Trovati 15 documenti.
E' possibile cercare in questa sezione del catalogo utilizzando il box di ricerca qui sotto
Trovati 15 documenti.
Non vorrei crepare / Boris Vian ; a cura di G. A. Cibotto
Roma : Newton Compton, 1993
Abstract: Una sorta di Libro delle Ore dedicato alla disgregazione della poeticità. Un laudario laico dal tono esplosivo e millenaristico, che annuncia una serie di grottesche quanto terrificanti sparizioni, quella del sentimento, della lingua, e del sentimento della lingua; è messa in discussione la possibilità stessa del poetico, minacciato dall'ironia affilata di un morente che proietta l'ombra macabra della sua malattia reale sopra il tappeto di rutilanti metafore su cui le liriche poggiano. Il malato è il poeta stesso, la cui lotta iniziale contro la rana-morte, che avanza minacciosa, all'ultimo atto è deposta a favore della violenta evocazione d'un autoannientamento. La presente pubblicazione affianca due stringhe polimeriche e polimetriche, brevi ricostruzioni dell'originale francese riportato in coda al volume, omologhi infedeli di una raccolta che ripercorre la parabola suicida di uno chansonnier il cui volto genialmente caustico, sotterrato cinquant'anni fa, pare destinato a restare nello stemma dei maestri del dissenso cui ha ancora senso guardare in quest'inizio del secolo.
L'avaro / Moliere ; introduzione, traduzione e note di Sandro Bajini
3. ed.
Garzanti, 1993
Abstract: Harpagon è un vecchio avaro che non pare avere altri sentimenti. I figli Cléante e Elise lo odiano. Harpagon decide di sposare la bella Marianne, amata da Cléante e di dare in moglie Elise a un vecchio, Anselme, che la accetta senza dote. Il valletto di Cléante, La Fleche, ruba la cassetta del denaro e la consegna al suo padrone che pensa di darla al padre in cambio di Marianne. Harpagon accusa però del furto il suo intendente Valère che crede che il suo amore per Elise sia stato scoperto e che questa sia la vera causa dell'ira di Harpagon. Giunge infine Anselme che riconosce in Marianne e Valère i figli da lui creduti morti in un naufragio. Gli innamorati si sposano e Harpagon ritrova il suo denaro.
20000 lieues sous les mers / Jules Verne
Milan : La spiga languages, copyr. 1993
Torino : Einaudi, copyr. 1993
Abstract: Una ragazza di meravigliosa bellezza fa misteriose apparizioni in un quartiere di Parigi, sempre strettamente vigilata da una governante. Un giovane si innamora perdutamente di lei, ma solo quando la passione divampa tra i due scopre il terribile mistero che essa cela. Sullo sfondo di una Parigi spietata e grande cortigiana, teatro di sinistri intrighi e oscure vendette, Balzac tratteggia uno dei quadri che compongono il grande affresco della Comédie Humaine, rappresentazione dei costumi della società del XIX secolo e fisiologia generale del destino umano.
Sole di notte / Jacques Prevert ; a cura di Vivian Lamarque
2. ed
Milano : Guanda, 1993
Abstract: Una raccolta postuma di poesie d'occasione del grandissimo poeta francese: versi scritti per qualche rivista o catalogo, per qualche mostra, per semplice amicizia o per commemorare un incontro, su una cartolina, o un biglietto a qualcuno particolarmente caro. Poesie sparse, qui riunite per ritrovare ancora una volta quell'irresistibile afflato lirico che ha fatto di Prévert uno dei più grandi poeti del nostro tempo.
Torino : Einaudi, copyr. 1993
Abstract: Il presente volume, edito nella serie internazionale della collana Scrittori tradotti da scrittori, presenta un caso di traduzione tra due lingue straniere. Affiancate al testo originale di Carroll, si trovano la versione francese di Antonin Artaud e la traduzione italiana di Carlo Pasi.
Milano : Feltrinelli, 1993
Abstract: Dopo la traduzione fortemente interpretativa di Franco Fortini, ecco una versione integrale dell'opera poetica, pubblicata postuma, di Proust, che mira a restituire la musicalità del testo e a reintegrare in italiano le assonanze con la Ricerca.
La guerre des boutons / Louis Pergaud
Milano : La spiga, copyr. 1993
Torino : Einaudi, copyr. 1993
Abstract: La presente edizione dell'opera di Conrad, pubblicata nella collana Scrittori tradotti da scrittori, permette il confronto tra il testo originale e la traduzione fattane da André Gide. Per seguire meglio il rapporto testo-traduzione è affiancata la versione italiana.
Atala ; René / Chateaubriand.
Paris : Bookking international, c1993
Maxi-poche classiques français
Quatrevingt-treize / Victor Hugo
Paris : Bookking international, copyr. 1993
Abstract: Il Novantatré è l'ultimo romanzo di Victor Hugo. L'intricatissima vicenda è ambientata durante l'apogeo della Rivoluzione, nell'anno forse più tragico e più sanguinoso, l'anno della crisi, quando la Convenzione, ormai decimata, ha abdicato nelle mani di Robespierre, e Danton e i realisti, approfittando del disordine civile, ingaggiano nella Vandea una lotta disperata. Hugo, con un ritmo serrato e intenso, amalgama abilmente il racconto storico con il romanzo di avventure, creando un affresco di grande potenza e dalle tinte corrusche, in cui i personaggi si muovono in preda a sentimenti contrastanti, in perenne lotta con se stessi.
Fedra / Jean Racine ; introduzione di Marguerite Yourcenar ; traduzione e cura di Roberto Carifi
Milano : Feltrinelli, 1993
Abstract: L'amore si rivela a Fedra - scrive Roberto Carifi nel suo commento al testo come sottrazione del bene, di quello che non potrà dare e di quello che non potrà ricevere; per lei l'amore ha inizio nell'ossessione che la espelle dalla comunità etica gettandola nella vertigine della colpa. Amare a dispetto del bene, perfino di quello dovuto all'altro, rende Fedra prigioniera del male, di una perseveranza che le rivela la solitudine del proprio essere, l'anomalia della propria segregazione. Non è importante che Ippolito sia oggetto della passione di Fedra, ma che nel segreto della sua anima accada qualcosa che fa di Ippolito la ragione di quanto in lei accade di più segreto, quanto segretamente potrà invertire la propria rotta trasformandosi nell'accusa e nella rovina di Ippolito. Questa edizione è arricchita da un testo introduttivo di Marguerite Yourcenar dal titolo Fedra o della disperazione.
La mare au diable / George Sand
[Milano] : La spiga, copyr. 1993