Trovati 439 documenti.
Trovati 439 documenti.
Guida di conversazione per automobilisti in dodici lingue / BP Touring Service
Lewis, [tra il 1900 e il 1945]
L’amore è un fiume / Carla Madeira ; traduzione di Daniele Petruccioli
Fazi, 2024
Abstract: Venâncio e Dalva, marito e moglie, si amano di un amore totale. La loro è un’unione inestricabile di anima e corpo; amano parlarsi, toccarsi, guardarsi, abbandonarsi completamente l’uno all’altra. Lui e lei, lei e lui. Fino al giorno in cui la tragedia irrompe nella loro vita incrinando questa simbiosi perfetta. Nelle crepe di un amore che all’improvviso sembra svanito si insinua Lucy, prostituta orgogliosa che invade le loro esistenze a testa alta. È la più desiderata della città, desiderata da tutti ma non da Venâncio, che inizialmente non la degna di uno sguardo. E si sa, non esiste miccia più potente dell’indifferenza: il disinteresse di Venâncio accende Lucy di una passione irrefrenabile. La giovane farà di tutto per averlo, ma solo il giorno in cui, per puro caso, compierà un gesto che gli ricorda la moglie, riuscirà a farlo suo. E ogni cosa cambierà per sempre. Perché l’amore, come un fiume, è inarrestabile, e il suo flusso ininterrotto plasma le vicende dei protagonisti assumendo le forme più inaspettate.
São Paulo : Melhoramentos, c2008
Sony Pictures Home Entertainment, 2012
Abstract: Come fa Babbo Natale a consegnare milioni di regali in tutto il mondo in una sola notte? Semplice: con un esercito ben addestrato di elfi e un grande centro di controllo sotto i ghiacci del Polo Nord. Com'è possibile, dunque, che un sistema così sofisticato abbia saltato un bambino? Per Arthur, il figlio di Babbo Natale, questo potrebbe compromettere per sempre la magia delle feste. Con un Babbo Natale in pensione, un elfo ribelle, una vecchia slitta e alcune renne, decide così di dare il via ad una missione folle per consegnatre l'ultimo regalo
La cartomante / Joaquim Maria Machado de Assis ; [traduzione dal portoghese di Paolo Brera]
Milano : Gruppo editoriale Viator, 2011
Pangea ; 2
Abstract: Lui, lei e l'altro. Un giro di carte per prevedere la volontà di un destino inafferrabile. Paura, passione, senso di colpa. E fede, vita, morte. Lui, lei e l'altro.
Il marinaio : dramma storico in un quadro / Fernando Pessoa ; traduzione di Antonio Tabucchi
Einaudi, 2018
Abstract: Pessoa compose questo breve dramma in una sola notte dell'ottobre 1913. In una stanza fiocamente illuminata, tre fanciulle vestite di bianco vegliano una loro coetanea. Prive di una identità e di una memoria, sono destinate a vivere una sola notte. Per potersi credere reali, sono costrette a parlare, a raccontarsi a vicenda i loro sogni, a inventarsi una vita possibile. Scrive Tabucchi: Forse la magia del Marinaio dipende in gran parte dallo strano e straordinario uso dei modi verbali che Pessoa, approfittando di tutte le potenzialità che la lingua portoghese gli offriva, ha impiegato nel suo dramma statico. Sullo smalto quasi klimtiano di questo linguaggio si è posata inevitabilmente una pellicola. La pellicola della traduzione.
Ode marittima / Fernando Pessoa ; a cura di Paolo Collo
Passigli, 2013
Abstract: Pubblicato sul numero 2 della rivista "Orpheu" nel giugno del 1915, "Ode marittima" è un poemetto tanto profondamente legato all'eteronimo Alvaro de Campos quanto apparentemente distante dal suo creatore Fernando Pessoa. Per Pessoa infatti -così come per l'altro suo eteronimo Bernardo Soares, al quale si deve il celebre "Libro dell'inquietudine" -, guardare il Tago, il mare, l'oceano, è solitamente fonte di tristezza, di solitudine, di "saudade", di glorie passate, di - appunto - "desassosego" ('inquietudine'). Per Pessoa-Alvaro de Campos, invece, quella stessa visione diviene la molla scatenante di uno straordinario delirio che si trasforma in un'autentica epopea del mare e degli uomini che, in diverso modo e con scopi ben differenti, hanno solcato le acque del mondo intero.
Oppiario ; Ode trionfale ; Lisbon revisited ; Tabaccheria / Fernando Pessoa ; a cura di Paolo Collo
Passigli, 2014
Abstract: Se "l'Ode marittima", pubblicata in questa stessa collana, rappresenta il culmine dell'esperienza futurista di Alvaro de Campos, uno dei più geniali e innovativi eteronimi di Fernando Pessoa, "Oppiario" e "Ode trionfale" ne costituiscono il debutto letterario, sempre sulla rivista "Orpheu", nel marzo del 1915. Ma mentre in "Oppiario" Pessoa atteggia il suo poeta a principe del decadentismo, dandy svogliato e oppiomane, nell'"Ode trionfale" apre già verso il successivo passaggio "futurista", in particolare come canto della civiltà contemporanea. Fu infatti proprio l'"Ode trionfale" - insieme a "16" di Sà-Carneiro, apparso su quello stesso numero di "Orpheu" - a destare lo scandalo maggiore, con grande divertimento di Pessoa: un recensore di "O Capital" arrivava ad accusare Pessoa-de Campos di cantare "le cose meno delicate e meno poetiche del nostro tempo con espressioni spaventose, a volte fin pornografiche". In realtà, come osservava il poeta Angel Crespo, autore di una monografia su Fernando Pessoa, la "stupenda" "Ode trionfale" era senza dubbio "la cosa più nuova e viva di questo numero iniziale della rivista 'Orpheu'". Completano questo nostro volume altre tre poesie che rappresentano altrettante tappe dell'evoluzione creativa di Pessoa-de Campos.
Alberto Sartoris : Fundacao Calouste Gulbenkian, Lisboa, juhno-julho 1980
Lisboa : Fundacao Calouste Gulbenkian, 1980
L'educazione dello stoico / Fernando Pessoa (Barone di Teive) ; a cura di Libero Corsi
La vita felice, 2022
Abstract: Che cosa spinge un uomo a togliersi la vita? In queste pagine, Fernando Pessoa, che per la prima e unica volta usa l'eteronimo di Barone di Teive, ripercorre i passaggi teorici che hanno portato il protagonista all'estremo gesto. Attraverso aforismi e brevi scritti, un barone prossimo al suicidio medita a fondo sulle cause della sua sofferenza: il dissidio tra intelligenza e moralità, il peso dei retaggi sociali, la mancanza di fede, la difficoltà a relazionarsi con le donne, le illusioni dei sogni. Il Barone prende le distanze da coloro che definisce "i tre grandi pessimisti" del secolo appena concluso: Giacomo Leopardi, Alfred de Vigny e Antero de Quental. Con molta probabilità, dare vita al Barone come predestinato al suicidio è equivalso per Pessoa a non suicidarsi in prima persona.
L'apprendista gentiluomo / Francisco Manuel de Melo ; [a cura di Enzio Di Poppa Vòlture]
Firenze : Fussi ; Sansoni, stampa 1958
Il melagrano ; 196-198
Come un grido puro / Sophia de Mello Breyner Andresen ; a cura di Federico Bertolazzi
Crocetti, 2013
Abstract: La voce di Sophia de Mello Breyner Andresen (1919-2004) è una delle piú limpide della poesia di lingua portoghese. L'antologia poetica Come un grido puro accoglie testi scelti dalla prima raccolta Poesia (1944) sino alle ultime Poesie disperse . Traduzione e postfazione a cura di Federico Bertolazzi. Testo portoghese originale a fronte.
Equador : romance / Miguel Sousa Tavares
Oficina do livro, 2003
Terra che parla : il poema della natura in undici lingue / Toni Zamengo (Ta Nek)
Marsilio, 2005
Il cuore criminale delle donne / un film di Aluizio Abranches
CG, 2010
Abstract: Firmino Santos Guerra è un ricco proprietario terriero che vive nel nord est del Brasile. Rimasto vedovo con due figli difficili, sogna di poter riconquistare Filomena Capadocio, donna amata trent'anni prima, ora madre di cinque figli. Quando il suo amore viene respinto, si vendica ordinando la morte di tutti i maschi della famiglia Capadocio. Filomena allora riunisce le sue tre figlie perchè si vendichino della famiglia Santos Guerra in modo che non si possa risalire a loro. Le tre ragazze, ognuna alla ricerca di un diverso sicario, partono per viaggi che le metteranno di fronte alle loro vere identità.
La Costituzione è anche nostra / Emanuele Luzzati, Valerio Onida, Roberto Piumini
Sonda, 2012
Abstract: Un testo avvincente sui valori della nostra Costituzione. Le tavole di Emanuele Luzzati e i testi di Roberto Piumini raccontano i valori della Costituzione attraverso 15 parole-chiave: democrazia, lavoro, diritti umani, uguaglianza, diritti e doveri, unità della Repubblica, rispetto delle diversità linguistiche, Stato e chiesa, dialogo tra le religioni, cultura e ricerca, ambiente, arte e storia, accoglienza dello straniero, pace, tricolore. La prima parte della Costituzione italiana viene proposta in dodici lingue (albanese, arabo, cinese, ebraico, francese, inglese, portoghese, rumeno, russo, spagnolo, tedesco), compreso l'italiano, per consentire ai bambini italiani e a quelli provenienti da altri Paesi e culture di comprenderla più profondamente e di sentirla più vicina alla propria mente e al proprio cuore. Il testo è arricchito dai commenti del costituzionalista Valerio Onida dei primi 12 articoli con i consigli per applicarli nella vita di tutti i giorni.
Capitani d'aprile / un film di Maria De Medeiros
RHV, copyr. 2002
Abstract: In Portogallo, nella notte tra il 24 e il 25 aprile 1974, la radio manda inonda una canzone proibita dal regime. E' il segnale concordato per il via alcolpo di stato militare. Le truppe ribelli prendono possesso delle caserme ealle tre del mattino sono gia' in marcia alla volta della capitale, Lisbona.
Blindness / un film di Fernando Meirelles
Campi Bisenzio (FI) : CG, 2011)
Abstract: In una citta' qualunque, di un paese qualunque, un automobilista e' fermo al semaforo, in attesa del verde, quando si accorge di perdere la vista.All'inizio pensa si tratti di un disturbo passeggero, ma non e' cosi'. Gliviene diagnosticata una malattia sconosciuta: un "mal bianco" che avvolge le vittime in un candore luminoso, simile a un mare di latte. Non si tratta di un caso isolato: e' l'inizio di un'epidemia che colpisce progressivamente tutta la citta' e l'intero paese.