Trovati 57 documenti.
Trovati 57 documenti.
Oblomov / Ivan Aleksandrovic Goncarov ; traduzione di Emanuela Guercetti
[Milano] : Frassinelli, copyr. 1996
Abstract: La vita passa davanti al giovane, ricco Ilia Ilyic Oblomov. Gli passa davanti il benessere, garantito dalla tenuta di Oblomovka, gli passa davanti la quotidianità sempre uguale, spesa spostandosi da un comodo divano all'altro in preda a sterili pensieri astratti. Gli passa davanti la possibilità di dar corpo ai sogni idealistici della gioventù, su sollecitazione del vitalissimo amico Stolz. E gli passa davanti l'amore, incarnato dalla bella e sensibile Olga. In un linguaggio che nulla ha da invidiare alla perfezione di Puskin o al feroce realismo di Gogol', Goncarov dà forma a un universo apparentemente immobile ma in realtà freneticamente vivo di osservazioni, pensieri e annotazioni, sostanziando uno dei massimi capolavori della letteratura russa (e mondiale). Un capolavoro imprendibile, impossibile da catalogare e spiegare e, per questo, ancora più grande.
Madame Bovary / Gustave Flaubert ; traduzione di Margherita Giacobino
[Milano] : Frassinelli, copyr. 1996
Abstract: Madame Bovary, apparso a puntate sulla Revue de Paris nel 1856 e in volume l'anno seguente, incontrò subito un grande successo di pubblico, dovuto anche al clamore del processo a cui il suo autore, incriminato per oltraggio alla morale e alla religione, fu sottoposto. Incentrato sulla superba figura di Emma Bovary - donna inquieta, insoddisfatta, simbolo di un'insanabile frustrazione sentimentale e sociale - e giocato su un antiromanticismo ideologico e formale di fondo, fin dal primo apparire questo romanzo si impose all'attenzione della critica come il capolavoro assoluto della narrativa moderna: come ha scritto Vladimir Nabokov, senza Flaubert non ci sarebbe stato un Marcel Proust in Francia, né un James Joyce in Irlanda. In Russia, Cechov non sarebbe stato Cechov. Introduzione di Antonia S. Byatt. Con una nota di Charles Baudelaire.
Daniel Deronda / George Eliot ; traduzione di Olivia Crosio
Frassinelli, 1996
Abstract: Daniel Deronda è un giovane benestante di bell’aspetto, la cui natura sensibile e altruista lo spinge ad aiutare chiunque intorno a lui si trovi in difficoltà: da una sala da gioco alla riva del Tamigi, fino a un piccolo negozio di antiquariato, Daniel incontra così l’altezzosa Gwendolen, la giovane Mirah e l’erudito Mordecai. Tra coincidenze ed eventi mondani, le loro vite si intrecciano a quella di Deronda, che cercherà di risollevare le loro sorti e che ne verrà a sua volta inaspettatamente trasformato. Affidato fin da piccolo a Sir Hugo Mallinger, Daniel non ha mai saputo chi fossero i suoi genitori, ma un incontro accidentale getterà nuova luce sulle sue origini. Le contraddizioni della bella e viziata Gwendolen, i difficili trascorsi della delicata Mirah e i sogni religiosi di Mordecai accompagnano Daniel Deronda verso la consapevolezza di sé e verso un’insperata felicità, sullo sfondo dei costumi dell’aristocrazia inglese.
Brazzaville Beach / William Boyd ; traduzione di Eileen Romano
[Milano] : Frassinelli, 1996
Frassinelli, 1996
Abstract: «Vedi Francesco, il libro che tu hai letto la scorsa estate, questo libro, affronta temi importanti come l'inquietudine, come la tenerezza, come la passione, come il talento. Ma ora non posso che parlarti di un altro tema, letterario, che ti tocca proprio da vicino. Quello del potere: oscuro, immobile, omologante e opprimente, come è sempre stato. E c'è uno scrittore italiano, uno scrittore importante, che sul tema del potere ha scritto molto, ha molto riflettuto, e ci ha insegnato quasi tutto. Si chiama Leonardo Sciascia.»
Un pomeriggio blu / William Boyd ; traduzione di Francesco Saba Sardi
[Milano] : Frassinelli, copyr. 1996
Abstract: Kay Fischer, una giovane donna che cerca di fare carriera come architetto nella Los Angeles degli anni '30, incontra Salvador Carriscant, un individuo misterioso che sostiene di essere suo padre. Carriscant la prega di accompagnarlo a Lisbona alla ricerca della donna che è stata il grande amore della sua vita. Durante il viaggio Carriscant racconterà a Kay gli strani e intricati avvenimenti di cui è stato protagonista a Manila negli anni d'inizio secolo.
La lista di Schindler / Thomas Keneally ; traduzione di Marisa Castino
Frassinelli, 1996
Abstract: Che cosa significava finire nella lista di Schindler? Chi era in realtà Oskar Schindler, giovane industriale tedesco cattolico e corteggiatore di belle donne? Basandosi anche sulle testimonianze di quanti lo conobbero, Keneally ricostruisce la vita straordinaria di questo personaggio ambiguo e contraddittorio. Ritenuto da molti un collaborazionista, Schindler sottrasse uomini, donne e bambini ebrei allo sterminio nazista, trasferendoli dai lager ai suoi campi di lavoro in Polonia e in Cecoslovacchia, dove si produceva materiale bellico. Così, fornendo armi al governo tedesco e versando enormi somme di denaro, Schindler salvò migliaia di persone. Resta però un mistero il motivo che lo spinse a intrprendere quella sua personale lotta al nazismo.
Jazz / Toni Morrison ; traduzione, cura e postfazione di Franca Cavagnoli
[Milano] : Frassinelli, 1996
Abstract: Harlem, 1926. Un venditore nero cinquantenne uccide la giovane amante di diciotto anni; al funerale, la moglie dell'uomo cerca di sfigurare la salma. Questo l'inizio del romanzo, il cui valore va però ben oltre l'intreccio: esso è soprattutto un grandioso affresco dell'America di colore, dove il jazz, la musica nera per eccellenza, rappresenta il principio unificante tematico, strutturale e stilistico della narrazione
Il colore viola / Alice Walker ; traduzione di Marisa Caramella
Milano : Frassinelli, 1996
Abstract: Violentata dall'uomo che credeva essere suo padre, privata dei due figli, sposata a un uomo che odia, Celie, una giovane donna di colore, viene separata anche dall'amata sorella Nattie, che finirà missionaria in Africa. Per trent'anni Nettie scriverà a Celie lettere che questa non riceverà mai, mentre Celie, oppressa dalla vergogna della sua condizione, riesce a scrivere solo a Dio. Sarà l'amante del marito, una affascinante cantante di blues, a cambiare il colore della sua vita, insegnandole a ridere, giocare, amare.
Sogno di un nuovo mondo / Pascal Quignard ; traduzione di Graziella Cillario
[Milano] : Frassinelli, copyr. 1996
Abstract: Patrick e Maria José, due giovani di Meung, una piccola cittadina francese vicino a Orleans, si conoscono e si frequentano fin dall'infanzia. Vivranno il loro amore e la loro adolescenza nello stretto contatto con le truppe statunitensi della locale base Nato. Insieme con la musica e la cultura americana, Patrick e Marie José conosceranno la cruda e drammatica esperienza della droga e della disillusione sentimentale...
Il canto del silenzio / Maya Angelou ; traduzione di Maria Luisa Cantarelli
[Milano] : Frassinelli, copyr. 1996
Abstract: Poetessa, attrice, sceneggiatrice, ballerina ma soprattutto donna che ha sofferto e lottato per affermare la propria libertà, Maya Angelou pubblica Io so perché canta l’uccello in gabbia nel 1969, ottenendo subito enorme successo e risonanza internazionale. Nell’opera è racchiusa la sua vita di giovane donna che, con la sola forza del talento e il coraggio delle idee, riesce a passare da una condizione di povertà e segregazione, di abbandono e violenza, alla fama internazionale. Il libro muove dall’infanzia di Maya trascorsa nel Missouri. Una stagione terribile, segnata dalla violenza subita a opera del fidanzato della madre. Il trauma è così violento per la piccola Maya da toglierle per cinque anni la parola. Gradualmente, però, la ragazza riesce a mettere da parte la sofferenza e a costruire con coraggio e ostinazione la propria vita. Ottiene una borsa di studio per danzare e recitare in California, a San Francisco; nel 1944, a soli 16 anni, dà alla luce un figlio e per mantenere se stessa e il bambino abbraccia i mestieri più umili: cameriera, cuoca, spogliarellista, prima donna a condurre un mezzo pubblico a San Francisco. Fino alla fama di scrittrice, attivista con Rustin, il braccio destro di M.L. King, attrice, cantante.
Reservation blues / Sherman Alexie ; traduzione di Francesco Saba Sardi
[Milano] : Frassinelli, copyr. 1996
Abstract: Nel 1931 Robert Johnson ha venduto l'anima al diavolo per diventare il più grande musicista blues d'America. Morto assassinato nel 1938, Johnson appare nel 1992 nella riserva degli indiani spokane per regalare a qualcuno il suo talento e poter così riposare in pace. Il cantastorie della tribù fonda una band che inizia a suonare musica blues nella riserva e poi fuori, fino a Manhattan e Seattle...
Una trama di fili colorati / Whitney Otto ; traduzione di Franca Cavagnoli
[Milano] : Frassinelli, copyr. 1996
Abstract: Finn è una ragazza di ventisei anni, laureata in Storia e a un passo dal matrimonio. Prima delle nozze decide di trascorrere una breve vacanza in campagna dalla nonna, a Grasse, piccola città nel sud degli Stati Uniti. E dalla nonna si riunisce un gruppo di sette donne, impegnate a realizzare un quilt, ossia una trapunta fatta di tanti scampoli di stoffa cuciti assieme. Le istruzioni per assemblare un quilt fanno da contrappunto alle voci delle ricamatrici, intente a raccontare il proprio passato, fatto di sogni e di piccoli e grandi fallimenti. Si alternano così sulla pagina le storie delle sorelle Glady Joe e Hy, entrambe vedove; di Sophia, illusa da un delicato amore adolescenziale e poi frustrata dalle rinunce che il matrimonio comporta; di Corrina, che ha perso un figlio in Vietnam; di Marianna, nata in piena segregazione razziale con il disagio di non essere né bianca né nera. Prende così forma una seconda trapunta, della quale ogni storia è uno scampolo, mentre il filo che unisce i racconti è quello dell'empatia, della condivisione, della solidarietà. Pubblicato per la prima volta negli Stati Uniti nel 1990, dal romanzo è stato tratto nel 1995 il film «Gli anni dei ricordi», con un grande cast femminile guidato da Winona Ryder.
La ragione appassionata / Fernando Savater dialoga con Juan Arias ; a cura di Hado Lyria
[Milano] : Frassinelli, copyr. 1996
La quiete sotto la pelle / Fabio Anibaldi Cantelli
Frassinelli, 1996
Abstract: La comunità fondata da Vincenzo Muccioli è tema centrale dell'opera, ma in questo memoir bruciante e sofferto, fonte d’ispirazione per gli autori del documentario Netflix "Sanpa. Luci e tenebre di San Patrignano", c’è molto altro. C’è il mistero dell’adolescenza e la disperata ricerca di un Assoluto immaginato come altrove perché non riconosciuto nel “qui e ora”. C’è il perseguire estasi al confine tra vita e morte, dove il sapere accademico e il giudizio morale balbettano e arrancano. C’è infine la grandezza di un uomo, Muccioli, degenerata in titanismo e megalomania con l’espansione incontrollata della comunità. Il tutto scandito da una scrittura inedita nella letteratura sulle tossicodipendenze, capace di saldare testimonianza e riflessione, disperazione individuale e disagio di civiltà.
La cattiva figlia / Carla Cerati
[Milano] : Frassinelli, 1996
Abstract: La cattiva figlia del titolo è l'io narrante di questo romanzo sul difficile rapporto tra una donna alle soglie della maturità e la madre ottantenne. L'obiettivo dell'autrice mette a fuoco conflitti, rancori, nodi irrisolti che si stemperano quando la figlia spinge la madre a raccontarle la propria vita, nel tentativo di avvicinarsi finalmente a lei, di comprenderla e, forse, di rivalutarla. La narrazione si svolge su diversi piani che si intersecano e si sovrappongono, permettendo al lettore di vedere le due protagoniste da angolazioni differenti e punti di vista contrastanti.
Galindez / Manuel Vazquez Montalban ; traduzione e postfazione di Hado Lyria
[Milano] : Frassinelli, 1996
Abstract: Nel 1956 Jesùs de Galíndez, rappresentante del partito nazionale basco in esilio, viene rapito a New York, torturato e infine assassinato per ordine del dittatore di Santo Domingo, Rafael Trujillo. Trent'anni dopo, una giovane ricercatrice universitaria americana decide di indagare sull'oscuro caso.
Incontro / Justine Levy ; traduzione di Valentina Guani
[Milano] : Frassinelli, copyr. 1996
Abstract: Louise ha 18 anni. Suo padre è un musicista affermato; sua madre, Alice, una bellissima ex modella incapace di vivere e di amare. Aspettando Alice nel bar dove hanno appuntamento, Louise ripercorre la propria infanzia, il rapporto alla rovescia tra lei e quella madre affascinante, irragiungibile e inaffidabile, troppo presa dai suoi problemi e dalla sua fragilità per occuparsi della figlia e per darle un po' d'amore.
Scambio coppie con uso di cucina / Camillo Langone
Frassinelli, 1996