Trovati 13 documenti.
Trovati 13 documenti.
Agatha Raisin e l'amore infernale / M. C. Beaton ; traduzione di Marina Morpurgo
Astoria, 2015
Fa parte di: Le avventure di Agatha Raisin
Abstract: E così Agatha è riuscita a sposare James. Chi l’avrebbe mai detto! Un matrimonio felice? Proprio no. Le diversità tra i due – notate da tutti tranne che dagli sposi – emergono quasi subito e a soffrirne di più sembra essere Agatha, cui non pare vero aver patito così tanto per ottenere in cambio una relazione davvero poco soddisfacente. Tuttavia, i litigi provocati dall’attitudine donnaiola di James e dalla totale insipienza casalinga di Agatha da lì a poco perdono di importanza: viene infatti trovata morta Melissa Sheppard, l’ultima fiamma di James prima (solo prima?) delle nozze. Ma James è sparito e i sospetti cadono su di lui. Quale migliore occasione per Agatha di investigare, visto che si tratta di scagionare (e trovare) suo marito?
Miss Julia salta in sella / Ann B. Ross ; traduzione di Valentina Ricci
Astoria, 2015
Jane e Prudence / Barbara Pym ; traduzione di Lidia Zazo
Astoria, 2015
Abstract: Jane, quarantenne, è un’accademica dal viso struccato e dall’abbigliamento dimesso, più adatto a un pollaio che a essere mostrato in pubblico. Casalinga incapace, non se la cava troppo bene neanche nelle sue funzioni di moglie di un ecclesiastico, preferendo agli incontri con i fedeli romanzi o ricerche accademiche. Prudence è al contrario un fiore di serra dedita a vezzeggiarsi. Bella, neanche trentenne, schizzinosa, vestita in modo squisito, ha un appartamento così elegante che un marito potrebbe sembrare fuori posto. Ha pure l’abitudine di preferire relazioni insoddisfacenti: l’ultima infatuazione è per il suo orribile capo che neanche si accorge della sua presenza. L’amicizia tra le due donne risale a quando Jane era tornata per un paio di anni a Oxford a insegnare, e Prudence era sua allieva. Jane sente suo dovere cercare un marito per Prudence, e nonostante numerosi episodi fallimentari, non demorde.
Dal diario di una signora di New York / Dorothy Parker ; traduzione di Chiara Libero
Astoria, 2015
Abstract: Scoprire o riscoprire Dorothy Parker è un grande piacere: ha raccontato con folgorante ironia e inimitabile acutezza le debolezze umane, le vanità, lo snobismo conformista, le fobie, la rabbia, i tentativi di non mostrare la disperazione e la disperazione stessa della borghesia americana tra le due guerre. Undici racconti brevi, compiuti, senza fili sospesi, introvabili ormai da anni - tra cui La signora della lampada, impietoso sguardo sull'amicizia, il fulminante Da New York a Detroit, rozza chiusura di una storia d'amore, e Alla luce del giorno, sulla vacuità della fama - che, unitamente a quelli contenuti nella raccolta Eccoci qui (astoria 2013), danno pienamente idea della grandezza dell'autrice.
La perfida madrina : 67 Clarges Street / M. C. Beaton ; traduzione di Simona Garavelli
Astoria, 2015
Abstract: I pettegolezzi sono devastanti, possono rovinare la vita di una persona, la sua reputazione, il suo futuro. Chi parla male di Harriet? Perché? È davvero perfida o è una buona madrina? Harriet, venticinque anni, orfana, povera e nubile, viene lasciata - in modo un po' inopportuno - custode di due gemelle diciottenni dal padre di queste. Deve accompagnarle fino ai loro ventun anni, possibilmente facendole sposare. È così che Harriet affitta il 67 di Clarges Street, tentando di trovare loro un marito. Ben presto inizia la routine della stagione e la speciale servitù si prodiga per aiutare Harriet nel suo non facile compito: le gemelle, in effetti, sono odiose e detestano la loro madrina. Quando poi si accorgono che i partiti più affascinanti sembrano essere più interessati a lei che a loro...
Il gioiello / Shulamit Lapid ; traduzione di Elena Loewenthal
Astoria, 2015
Abstract: Come tutti i pomeriggi da quando la madre è stata ricoverata in una casa di cura (dopo essersi rotta tre costole cercando di catturare delle carpe che nuotavano nella sua vasca da bagno), Lisi va a trovarla. Durante una sua visita viene trovata assassinara la capo infermiera. Nessuno sembra avere dubbi: la donna aveva il vizio di farsi nominare erede da un sacco di vecchietti sotto le sue cure e le indagini s'indirizzano quindi nella stretta cerchia della clinica. Ma dopo pochi giorni anche una paziente della casa di riposo è trovata morta ammazzata. Contro il parere dei suoi cognati poliziotti, Lisi è convinta che la causa dei due omicidi sia unica e che affondi in un episodio risalente addirittura alla prima guerra mondiale.
La carriera di un libertino : 67 Clarges Street / M. C. Beaton ; traduzione di Simona Garavelli
Astoria, 2015
Abstract: Lord Guy Carlton, di ritorno dalla guerra contro Napoleone, desidera solo alcol, donne e divertirnento. Affitta 67 Clarges Street, dove si stabilisce con un amico, e all'inizio il gruppo dei nostri simpatici domestici è felice del nuovo inquilino, che elargisce abbondanti mance e porta nuova vita nell'elegante dimora. Dopo pochissimo, però, lo stile sregolato del giovanotto sciocca Rainbird and Co., e quando lord Carlton s'innamora di una giovane ereditiera dall'educazione rigida, che lo vede come la quintessenza di tutti i peccati, Rainbird sarà felice di correre in suo aiuto per trasformarlo in un gentiluomo.
Le buone maniere / Molly Keane ; traduzione di Bruna Mora
Astoria, 2015
Abstract: I St Charles, famiglia angloirlandese decaduta, vivono tra lusso e disagi, rifiutandosi di venire a patti con la realtà che scorre fuori dai cancelli di Temple Alice, la loro grande dimora. Aroon, la figlia brutta, troppo alta e troppo grassa, sembra a sua volta non avere i mezzi per capire chi le sta intorno, e nella sua infinita ricerca d'amore cade miseramente in tutti i possibili equivoci. I ricordi del passato di Aroon ci offrono squarci in un mondo strano ed ermetico. I ragazzi vengono picchiati se scoperti a leggere poesia, i droghieri vengono chiamati "furfanti" perché mandano il conto, ai cani viene dato da mangiare pollo, affettuosamente disossato, mentre la servitù mangia amido di patate per tenere lontana la fame. Il modo giusto per comportarsi in questi frangenti è utilizzare un silenzio selettivo: Papà ha delle relazioni con le domestiche sotto gli occhi di Mammina ma non si dice niente; una governante adorata si suicida ma non si dice niente; un figlio muore in un incidente ma non si dice niente. Queste sono le buone maniere, così è come ci si deve comportare.
Finché brama non ci separi / Ingrid Noll ; traduzione di Margherita Belardetti
Astoria, 2015
Abstract: Da tempo la bibliotecaria Karla sogna di andare in pensione per avere tempo a disposizione e finalmente poter leggere in pace. Così, giunta a sessant'anni, dà le dimissioni dalla biblioteca cittadina. Tiene contatti con alcuni ex colleghi, in particolare con la giovane Judith, e quando le arriva un invito a colazione da Wolfram, altro collega, è in parte lusingata in parte stupita. Wolfram, vedovo, senza figli e malato terminale, fa a Karla un'offerta che lascerebbe a bocca aperta chiunque: se lei s'impegna a prendersi cura del suo funerale e della sua tomba, erediterà un quarto della sua fortuna. Se si prenderà cura di lui durante gli ultimi mesi di vita, ne erediterà la metà, e se lo ucciderà su sua richiesta, erediterà tutto, inclusa una meravigliosa villa ottocentesca in una zona centrale della città. Dopo un primo attimo di sbigottimento, Karla parla di questa bizzarra offerta con Judith, che ha molte meno esitazioni. Le pare che, essendo Wolfram condannato a morte da lì a breve, non ci sia niente di male ad accettare le prime due offerte. Ma come comportarsi con la terza?
Una lezione d'ignoranza / Daniel Pennac ; traduzione di Yasmina Melaouah
Astoria, 2015
Abstract: Il signor Malaussène per questa volta non è stato chiamato all'ufficio reclami, bensì alla prestigiosa Università di Bologna in occasione del conferimento della laurea ad honorem in pedagogia nel marzo 2013 al suo geniale, pungente e ironico creatore: Daniel Pennac. E chi meglio di uno scrittore come lui, che ha sempre vissuto per e con i libri, la lettura e l'insegnamento, nonostante il suo curriculum scolastico che lo bolla come pessimo allievo, ha potuto meritarsi questo prestigioso riconoscimento? Affabulatore intelligente e mai scontato, che parla alle menti e anche ai cuori, Pennac segnala una volta di più in questa lectio magistalis l'importanza dei "passeur", di coloro che con generosità e passione regalano il piacere della lettura e l'amore per la conoscenza.
Agatha Raisin e i giorni del diluvio / M. C. Beaton ; traduzione di Marina Morpurgo
Astoria, 2015
Fa parte di: Le avventure di Agatha Raisin
Abstract: Agatha ormai lo sa, anche se fa fatica ad ammetterlo: l'unica cosa che davvero riesce a tirarla su di morale è imbattersi in un cadavere. E se in più il corpo è quello di una bella ragazza vestita da sposa che fluttua nelle acque ingrossate di un fiume con in mano un bouquet... beh, diventa irresistibile! Più infelice che mai, Agatha vuole dimenticare che suo marito a lei ha preferito un convento. Si sente abbandonata, grassa, fuori moda e assolutamente furibonda. Che opzioni le restano? Fa un viaggio in un posto improbabile e prende lezioni di pilates. Ma non sembra servire. Fino a quando vede galleggiare un cadavere nelle acque di un fiume in piena e le pare di aver ritrovato uno scopo. Ma con chi indagare? Priva dei suoi tradizionali partner, Agatha si cimenta da sola e sperimenta una rinnovata fiducia in se stessa. Ed è un piacere osservare il cambiamento.
Agatha Raisin e il caso del curioso curato / M. C. Beaton ; traduzione di Marina Morpurgo
Astoria, 2015
Fa parte di: Le avventure di Agatha Raisin
Abstract: Agatha sta attraversando una fase di odio per gli uomini: l'ex marito James ha fatto perdere ogni traccia di sé, il nuovo vicino ha fatto delle avance cui Agatha non era preparata e Tristan, il bellissimo curato appena giunto a Carsely, sembra intenzionato a ignorarla. Tuttavia, quando lo incontra di persona, Agatha rimane più che colpita dall'insieme occhi azzurri-capelli biondi-fisico aitante, esattamente come tutte le altre donne di Carsely. E quando Tristan la invita a cena, comincia a sognare come un'adolescente. Il giorno dopo, però...
Astoria, 2015
Abstract: Essere leggeri con intelligenza è un'arte, ed è l'arte praticata da India Knight in questo libro spumeggiante per donne spiritose, umane e sagge che "intorno ai cinquanta" si sentono nel pieno del cammino della loro vita, sapendo tuttavia che la strada è e sarà accidentata. I figli adolescenti spesso sono difficili, i figli piccoli deliziosi ma faticosi, i genitori invecchiano e sono comunque da accudire, il nostro corpo non risponde più come solo pochi anni prima e noi ce ne accorgiamo improvvisamente, non possiamo più permetterci tutti i tipi di abbigliamento e le più strane acconciature rock... E India, che chiameremo solo col nome perché dopo aver letto questo libro diventerà la nostra migliore amica, ci suggerisce, con una verve e uno spirito fuori dal comune e con opinioni nette come lame affilate, come affrontare gioie e dolori della maturità per vivere appieno ogni nostro momento.