Trovati 213 documenti.
Trovati 213 documenti.
Sabotaggio d'amore / Amelie Nothomb ; traduzione di Biancamaria Bruno
Roma : Voland, stampa 2004
Abstract: Pechino, anni Settanta. Fra i figli dei diplomatici stranieri che vivono confinati nel ghetto di San Li Tun scoppia un tremendo conflitto mondiale della durata di tre lunghi anni. Questo romanzo è la storia di una guerra spietata, condotta con la crudeltà che solo i bambini sono capaci di manifestare, con inseguimenti, scontri, catture e torture inenarrabili quanto indecenti. Ma la perfidia dell'infanzia e la Cina della Banda dei Quattro sono solo lo sfondo sul quale si muove lo sguardo disincantato e irriverente della piccola protagonista, persa - con i suoi sette anni e la sua bicicletta dietro la scoperta di sentimenti eterni come l'amicizia, l'odio, l'incomprensibile infelicità del primo, perturbante amore.
Sangue nero / Stéphanie Hochet ; traduzione di Monica Capuani
Voland, 2015
Abstract: "Il mondo non è mai a corto d'immaginazione... " Il fascino esercitato dai tatuaggi spinge il protagonista a disegnare per un tatuatore, il suo amico Dimitri. A lungo incerto se cedere alla tentazione di offrire la propria pelle ad aghi e inchiostro, è una frase latina sul trascorrere delle ore, Vulnerant omnes, ultima necat, a fargli cambiare idea. Il tatuaggio che Dimitri realizza sul suo plesso solare è destinato a stravolgergli la vita e il rapporto con le donne. In breve però le prime parole iniziano inspiegabilmente a sbiadire e l'uomo avverte i sintomi di uno strano malessere...
Il delitto del conte Neville / Amélie Nothomb ; traduzione di Monica Capuani
Voland, 2016
Abstract: Il conte Neville, aristocratico belga decaduto, è costretto a vendere il suo magnifico castello nelle Ardenne. Prima di uscire di scena, per celebrare l'onore della famiglia, decide di organizzare una lussuosissima festa di addio. Ma nei giorni che precedono l'evento Sérieuse, la sua figlia più giovane, fugge di casa e si nasconde nella foresta. A trovarla è una misteriosa chiaroveggente e sarà costei, dopo aver avvertito il conte del ritrovamento della ragazza, a fargli una spaventosa profezia: "Durante il ricevimento, lei ucciderà un invitato." Il conte Neville, ossessionato da queste parole, dovrà trovare un modo per sfuggire al suo tragico destino. Riprendendo Oscar Wilde e la tragedia greca Amélie Nothomb gioca con la letteratura e con l'intelligenza dei lettori, fornendo come al solito una sua personale versione dei miti.
Cento bottiglie sul muretto / Ena Lucia Portela ; traduzione di Paola Tomasinelli
Roma : Voland, 2006
Abstract: Zeta è una giovane donna grassa e sempre aperta a un sorriso. Ingorda e solare, è amica di Linda Roth, scrittrice lesbica sulla via del successo, e ne condivide le feste e le amicizie pur senza condividerne i gusti sessuali. Zeta infatti ama l'amore, ma ama soprattutto il violento e paranoico Moisés, un barbone ex giudice che della vecchia professione conserva solo alcune massime latine. Mille altri personaggi le girano intorno: tutta l'umanità delirante che abita l'Esquina del Martillo Alegre e che tenta di sopravvivere nell'Avana della crisi economica. Un quasi giallo ironico e divertente, ma anche pieno di amore per la vita.
Di notte / Mercedes Lauenstein ; traduzione di Elisabetta Dal Bello
Voland, 2017
Abstract: Una ragazza senza nome, in una Monaco notturna e silenziosa, conta le finestre rimaste illuminate, perché chi è immerso nel sonno le fa paura. Suona ai campanelli, bussa alle porte, entra nelle vite di chi non può o non vuole dormire. Raccoglie confessioni che alla luce del sole non sarebbero possibili. Alcuni tengono gli occhi aperti perché sono certi che se li chiudessero morirebbero, altri sentono la mancanza di una persona cara e temono che addormentandosi la perderebbero definitivamente. Venticinque brevi dialoghi sull'irrequietezza.
La novità / Paul Fournel ; traduzione di Federica Di Lella
Voland, 2017
Abstract: Quando una stagista porta a Robert Dubois, direttore dell’omonima casa editrice, un lettore di eBook, il mondo dell’anziano editore vacilla. Agli occhi di un uomo che ha passato la vita tra la carta stampata, quella diavoleria ha un’aria minacciosa, la sente fredda e ostile. La vita comunque procede come al solito, tra pranzi con gli autori, visite alle librerie, incontri con i promotori, ma l’eReader che Dubois porta con sé gli parla già di un mondo nuovo.
Il monastero / Zachar Prilepin ; a cura di Nicoletta Marcialis
Voland, 2017
Abstract: Anni '20 del secolo scorso. Artëm Gorjainov sconta una pena di tre anni alle isole Solovki, dove sorge un antico monastero adibito a prigione dura per reati politici e comuni. Fra cekisti e anticekisti, ladri e assassini, rivoluzionari e controrivoluzionari, il giovane tenta di sopravvivere in un mondo che ha adottato regole e leggi proprie, ma le condizioni di vita quasi insopportabili, la fame, il lavoro massacrante, i soprusi e la brutalità non sembrano piegarne l'indole integra. Sullo sfondo di una natura superba e violenta si dipana un appassionante romanzo storico, corale, ricco di personaggi e colpi di scena. Fra disumanità e ingiustizia, rivalità, amicizie, impossibili amori, il lettore si trova coinvolto in mille storie. Perché, come dice l'autore, "le Solovki sono il riflesso della Russia".
Riccardin dal ciuffo / Amélie Nothomb ; traduzione di Isabella Mattazzi
Voland, 2017
Abstract: Amélie Nothomb rivisita in chiave contemporanea la popolare fiaba francese resa celebre dalla versione di Charles Perrault. Il giovane principe Déodat è incommensurabilmente brutto ma possiede un’intelligenza e uno spirito fuori del comune, mentre la bellezza divina dell’incantevole Trémière si accompagna a un ingegno limitato. Il destino farà incrociare le loro strade…
Lo stesso vento / Valerio Aiolli
Voland, 2016
Abstract: La vicenda è ambientata a Firenze, a partire dal 1940, ma si snoda lungo un arco temporale che attraversa i fatti più significativi del secondo ’900. Fausto e Adriana – lui apprendista operaio, lei la figlia sedicenne di un piccolo borghese dalla simpatie fasciste – sono giovani e si vogliono sposare. Come pegno d’amore, Fausto le offre un oggetto bizzarro: un ventilatore della ditta per cui lavora. Simbolo del loro legame, all’inizio, l’oggetto finisce per essere lo spettatore impietoso della loro separazione: Adriana finirà per lasciare Fausto per il Professore, uomo più anziano e colto, e portare con sé il figlio Vittorio. Nel tempo, sotto la guida del nuovo compagno della madre, Vittorio diventa un giovane idealista. Innamorato di Francesca, decidono di trascorrere qualche giorno nella casa al mare di lei portando via il ventilatore della madre. Tornando in città, si accorgono di aver lasciato l’oggetto alla casa al mare di lei. Vittorio, che sa quanto Adriana sia affezionata all’oggetto, sente di doverlo tornare a prendere. Ma la decisone sarà fatale: i due giovani muoiono in un incedente. Il ventilatore viene abbandonato nelle mani dei traslocatori quando Peppe e Bianca, i genitori di Francesca, decidono di vendere la casa legata al tragico ricordo. Finirà nelle mani di Guido, pittore, che acquista il ventilatore in un mercatino, il giorno in cui la relazione con Andrea finisce.
Effetti collaterali dei sogni / Guglielmo Brayda
Voland, 2016
Abstract: Alla presentazione di un libro, uno studioso di neuroscienze conosce Anouche, giovane scrittrice afflitta da continue nevrosi. I due s'innamorano e iniziano un'intensa relazione, ma l'annuncio di una gravidanza fa vivere alla donna un momento di profonda vulnerabilità, e gli avvenimenti che ne seguono interrompono il loro rapporto. Rimasto solo, l'uomo attraversa un periodo di sogni angosciosi, che lo portano sempre più spesso a confondere lo stato di veglia con quello di sonno. Giunto a Cuba per incontrare il fondatore del movimento letterario dei Narratori dell'Invisibile, si imbatte nella bellissima Nina con la quale, dopo qualche esitazione, decide di trasferirsi su una piccola isola. Qui l'invadenza dei sogni aumenta fino a rendere impossibile distinguere la realtà dall'allucinazione... Un romanzo originale e colto, una storia d'amore raccontata attraverso la lente d'ingrandimento delle neuroscienze.
Il latte della madre / Nora Ikstena ; traduzione di Margherita Carbonaro
Voland, 2017
Abstract: Lettonia, ottobre 1944: dopo un'occupazione durata più di tre anni le truppe hitleriane si ritirano e l'Armata Rossa entra a Riga. Questo romanzo a due voci inizia da qui. A dipanare la storia una madre e una figlia nei cinquant'anni che seguono la Seconda guerra mondiale, il loro rapporto intenso e tormentato, segnato dalla depressione materna e dal tentativo di arrestarne la tendenza autodistruttiva. A loro si aggiunge una terza figura femminile, la nonna, che vive nel racconto delle altre due, una narrazione che si snoda tra Riga, Leningrado e la campagna lettone parlandoci di memoria collettiva ed emancipazione femminile. Simbolo dell'epoca e dell'oppressione che grava sul destino di ognuno è il latte che, negato dalla madre alla propria figlia nei suoi primi giorni di vita, non è più linfa vitale ma un liquido amaro, disgustoso. Solo col tempo il latte riuscirà ad avere un sapore più dolce...
Colpisci il tuo cuore / Amélie Nothomb ; traduzione di Isabella Mattazzi
Voland, 2018
Abstract: Marie è una diciannovenne che gode nel suscitare l’invidia delle coetanee per la sua straordinaria bellezza. Quando va in sposa a un giovane benestante, fatica ad accettare la nascita della figlia Diane, bambina incantevole che attira su di sé l’attenzione di tutti. Il distacco della madre sarà motivo di un’enorme sofferenza per Diane, sofferenza che plasmerà il suo carattere e la influenzerà nelle sue scelte di vita. Una storia di amore assoluto, in cui invidia, gelosia e rabbia si muovono all’interno del testo come personaggi silenziosi in grado di far sussultare ad ogni pagina.
Vendette / Philippe Djian ; traduzione di Daniele Petruccioli
Roma : Voland, 2011
Vuoto assoluto / Lem Stanislaw ; traduzione di Valentina Parisi
Roma : Voland, 2010
Abstract: I libri cui si riferiscono le quattordici recensioni raccolte in quest'antologia non sono stati mai scritti, esistono soltanto nei resoconti offerti da critici altrettanto immaginari e non sempre benevoli. In un inquietante gioco di scatole cinesi, autori inesistenti abbozzano trame improbabili, dal sapore fantascientifico. L'inesauribile ironia di Lem inserisce anche la propria opera reale in questo girotondo di recensioni, allargando all'infinito il gioco di specchi, nella consapevolezza che chi mente a proposito del nulla cessa ipso facto di essere un mentitore.
Uccidere il padre / Amelie Nothomb ; traduzione di Monica Capuani
Roma : Voland, 2012
Abstract: Un'ambientazione quasi western fa da sfondo allo strano caso di Joe Whip, 15 anni: non sa chi sia suo padre e la sola cosa che gli dà soddisfazione è fare trucchi di magia. Quando sua madre lo mette alla porta, vaga per i bar di Reno intrattenendo i clienti con giochi di prestigio. Norman Terence, il più abile mago della zona, lo accoglie da subito in casa sua e Joe sembra trovare in lui un padre oltre che un mentore. Riuscirà l'allievo a superare il maestro? Un romanzo informa di partita di poker sentimentale...
Come l'aria / Melinda nadj Abonji ; traduzione di Roberta Gado
Voland, 2012
Abstract: La famiglia Kocsis - padre, madre e due figlie, Nomi e Ildikó - torna dopo anni in Voivodina, nel nord della Serbia, regione dove vive la minoranza ungherese a cui appartiene. Questo è solo uno dei tanti viaggi di ritorno alla propria terra che i Kocsis compieranno. Emigrati tempo prima in Svizzera, dopo vari lavori precari i Kocsis riescono a farsi una posizione prendendo in gestione un'elegante caffetteria sul lago di Zurigo. Ma quello che sembra il risultato finale di un lungo processo di integrazione si rivela solo un'illusione. Con lo scoppio della guerra in Jugoslavia e il successivo arrivo di profughi in Svizzera, riemergono tutti i problemi di identità che parevano superati. Un romanzo sulla difficile ricerca di una nuova patria e nello stesso tempo sul legame indissolubile con le proprie radici. E la voce è quella della giovane Ildikó, che osserva con occhio ironico la storia della sua famiglia mentre conduce una vita in bilico tra due realtà: quella svizzera a cui non è mai davvero appartenuta, e quella della minoranza ungherese in Serbia a cui già non appartiene più.
L'amore è una repubblica / Carol Shields ; traduzione di Barbara Ronca
Voland, 2011
Abstract: Fay e Tom sono due veterani delle guerre sentimentali, ugualmente traumatizzati: Fay, studiosa di tradizioni popolari, ha una passione per le sirene che la assorbe totalmente e la rende incapace di stringere un legame stabile con un uomo; Tom è un celebre conduttore radiofonico che invece di legami ne ha stretti fin troppi, visto che ha alle spalle tre matrimoni falliti. I due si innamorano follemente dando vita a un romanzo tanto commovente quanto ironico.
Senza passare per Baghdad / Luigi Farrauto
Roma : Voland, 2010
Abstract: Alex e Jari, amici dall'infanzia, sono come il bianco e il nero ma condividono la passione per la fotografia. Alex è un manista, presta le sue mani per servizi fotografici pubblicitari, adora la sua città, Milano, e non sopporta viaggiare. Jari invece è un fotoreporter, gira il mondo cercando inutilmente di coinvolgere l'amico nelle sue scorribande. Ma durante un viaggio a Damasco, Jari decide di dare una svolta alla sua vita, costringendo Alex a confrontarsi con l'intricata e misteriosa arte del viaggio.
Personaggi precari / Vanni Santoni ; postfazione di Raoul Bruni
Voland, 2013
Abstract: Nati sul fortunato blog con lo stesso nome, ed evolutisi negli anni tra riviste, radio, fumetti e quotidiani, gli spaesati 'personaggi precari' raccontano un panorama umano stralunato e sempre in affanno, ma vigile e disperatamente autoconsapevole. Vanni Santoni, con questo progetto di lungo corso che vede oggi la sua edizione definitiva in volume, ha portato la narrazione del precariato dalla semplice cronaca alla stessa struttura del testo, dando vita a un vero e proprio universo di monadi stranite, ironiche, malinconiche, spietate. Postfazione di Raoul Bruni.
La spia / Justo Navarro ; traduzione di Francesca Lazzarato
Voland, 2012
Abstract: Italia, Seconda guerra mondiale: il poeta americano Ezra Pound partecipa da Radio Roma alla battaglia della propaganda contro gli Alleati e gli ebrei. Ma il fervore nazifascista di Pound risveglia i sospetti dei servizi di controspionaggio italiani. La radio è ormai uno strumento per arringare, indottrinare e mobilitare le masse, artefatto bellico e arma di spionaggio. I programmi radiofonici di Pound trasmettono messaggi cifrati al nemico? Il genio della letteratura è un agente che fa il doppio gioco o una semplice e patetica figura criminale?