Trovati 133 documenti.
Trovati 133 documenti.
Tiranë : Ombra GVG, c2006
Proza italiane ; 9
Aleksandri. Biri i endrres / Valerio Massimo Manfredi ; e perktheu nga origjinali Mimoza Hysa
Ombra GVG, 2006
Abstract: Chi era il giovane re macedone che, nel IV secolo a.C., concepì il disegno della conquista del mondo intero per poi morire all'età di trentatre anni? Questo romanzo racconta di un uomo che fu considerato un dio dai suoi contemporanei, dei suoi sogni, delle passioni violente che lo consumarono fino a distruggerlo. suggerimenti, consigli per realizzare in modo semplice una gamma molto ricca di lavori, tutti di sicuro effetto e risultato. del mare di Barents, ricoperte da dieci piedi di ghiaccio, la grande caccia ha inizio...
Aleksandri. Kufiri i botës / Valerio Massimo Manfredi ; e përktheu nga origijnali: Mimoza Hysa
Tiranë : Ombra GVG, c2006
Proza italiane ; 10
Shkaba : roman / Ismail Kadaré
Tiranë : Cabej, 2004
Konstelacione ; 7
Qorrfemani : roman / Ismail Kadaré
Tiranë : Onufri, 2004
Shtatë komedi / Hekuran Zhiti
Tiranë : Omsca-1, 2006
Troja : roman historik / Henrik Stoll ; përktheu: Fatmir Dibra
Tiranë : Globus R. , 2004
Prishtinë : Shkrola, 2009
Milano : Carthusia, [2002]
Storiesconfinate
Abstract: Una storia dall'Albania Edizione bilingue: italiano e albanese.
Parlo albanese : manuale di conversazione con pronuncia figurata / Paola Guerra, Alberto Spagnoli
Milano : Vallardi, stampa 1999
Roma : Sinnos, copyr. 2003
Abstract: Che cosa conoscono i bambini italiani dei loro compagni albanesi, come immaginano i giochi, le feste, i cibi, le tradizioni e il paesaggio dell’Albania? Che cosa i bambini albanesi conservano della loro terra, quale memoria hanno dei luoghi, dei colori, dei suoni e dei profumi della loro infanzia? Queste sono le domande proposte agli scolari di alcune scuole elementari e medie della Provincia di Bari.Il libro è un efficace strumento didattico per agevolare la conoscenza e il confronto con la lingua albanese, attraverso la traduzione a fronte dei testi, un agile glossario e una scheda sulla struttura della lingua albanese.
Dizionario italiano-albanese = Fjalor italisht-shqip / Ferdinand Leka, Zef Simoni
Lecce : Besa ; Tiranë : Cabej, c1998
Stigmate = Vrage / Gezim Hajdari
Nardò : Besa, [copyr. 2006]
Abstract: La poesia di Gèzim Hajdari appartiene di diritto a quella che ormai si suole chiamare poesia dell'esilio. Nasce dunque da un ceppo che ha dato origine, soprattutto nell'età moderna, a straordinarie figure e metafore della condizione umana. Si tratta di un corpus la cui tradizione è data dallo sradicamento da ogni tradizione, l'identità dal confronto con elementi in cui non ci si può riconoscere, la sua forza da una rabbia politica che non concede compromessi, la meta dal ricordo di una patria che si vorrebbe ma non si può dimenticare.
Galileo dhe lufta e parë e yjeve / Luka Noveli [i.e. Luca Novelli] ; [përkhteu: Teuta Mati]
Tirana : Shblsh e Re, 2005
Gjenijtë e mendimit
Ajnshtajni dhe makinat e kohës / Luka Noveli [i.e. Luca Novelli] ; [përktheu: Teuta Mati]
Tirana : Shblsh e Re, 2005
Gjenitë e mendimit
Arkimedi dhe makinat e tij luftarake / Luka Noveli [i.e. Luca Novelli] ; [përktheu: Teuta Mati]
Tirana : Sblsh e Re, 2005
Gjenitë e mendimit
Fjalor i ri kompakt italisht-shqip, shqip-italisht / Ferdinand Leka
Tiranë : Infbotues, 2007
[2002]
Abstract: Strumento di lavoro progettato in primo luogo per gli insegnanti di scuola dell'infanzia ed elementare, ma può essere utilizzato anche al di fuori della scuola. Il vocabolario si propone come sussidio per le attività didattiche connesse all'integrazione scolastica di bambini di nazionalità diversa da quella italiana nonché per attività didattiche relative a percorsi di educazione interculturale. In particolare l'utilizzo del vocabolario può essere orientato secondo queste finalità:a) valorizzazione della madrelingua; b) valorizzazione della cultura di origine; c) apprendimento della lingua italiana;d) sostegno a percorsi di educazione interculturale. L'opera è costituita da un cofanetto che contiene:- 320 schede plastificate che riportano illustrazioni di oggetti di uso comune con relative didascalie in lingua italiana e in lingua albanese.- Il fascicolo, di 32 pagine, La Repubblica d'Albania destinato ad educatori ed insegnanti, che contiene informazioni e indicazioni di carattere sociologico, pedagogico e didattico.
Spine nere = Gjemba te zinj / Gezim Hajdari ; [redattore della trad. albanese Josef Radi]
Nardò : Besa, [2005?]
Abstract: Essendo stato compagno di scuola e amico di Hajdari fin dalla giovinezza, ho avuto il privilegio di seguire, fin dall'inizio, il suo percorso poetico, unico e straordinario. Ho potuto così partecipare con l'angoscia e con lo stesso tremore dei lettori all'impatto dei suoi versi indelebili. Spine nere sono parte di due mondi della vita dell'autore: di un mondo in apparenza latente in lui, ma in realtà assolutamente vivo, e dell'altro, quello della quotidianità, di un non luogo che narra di esilio e di sfida. Due mondi che diventano soggetto di una raccolta strappata alla profondità del suo io centrale. Appunto, spine nere che trafiggono silenzi, vertigini, solitudini, ferite, lingue, diventando la cifra di una nuova etica. (Jozef Radi)