Trovati 251 documenti.
Trovati 251 documenti.
Le biglie del Pachinko / Élisa Shua Dusapin ; traduzione di Vincenzo Barca
FinisTerrae, 2021
Abstract: La ventinovenne Claire sta passando l’estate con i suoi nonni che gestiscono un salone di Pachinko a Tokyo. Spera di riportarli nella loro nativa Corea, da cui sono fuggiti cinquant’anni prima. Ma mentre insegna il francese alla piccola Mieko, la giovane donna fatica a ricordare la lingua dei suoi nonni. Come può convincerli a intraprendere questo viaggio? In questo inquietante romanzo di filiazione, Élisa Shua Dusapin descrive l’ambiguità delle relazioni familiari, le crudeli incomprensioni che vanno di pari passo con un profondo attaccamento. Un breve romanzo con interessanti risvolti sui temi della comunicazione e sul linguaggio, sulle abitudini e sul tema del ritorno ai luoghi d’origine.
Tokyo love hotel / un film di Hiroki Ryuichi
CG, 2016
Abstract: 24 ore a Kabukicho, il famoso quartiere a luci rosse di Tokyo, attraverso lo sguardo stralunato del giovane Toru, che sogna di lavorare in un hotel di lusso, ed invece passa le nottate a vedersi sfilare davanti un'umanità bizzarra e variopinta: amori clandestini, ragazze fuggite di casa adescate da sedicenti, ma teneri, talent scout; ragazze ad ore alla ricerca di riscatto e ragazze qualsiasi alla ricerca di un modo semplice per guadagnarsi da vivere, fare carriera, innamorarsi.
L'impero dei sensi / un film di Nagisa Oshima
RHV, 2003
Abstract: Abe Sada è una giovane cameriera d'albergo. Si fa notare da Kichido e con lui vive un'avventura di estrema intensità erotica, nella clandestinità di incontri sempre più coinvolgenti.
Real world / Natsuo Kirino ; traduzione dal giapponese di Gianluca Coci
Vicenza : Pozza, copyr. 2009
Abstract: In un affollato quartiere residenziale di Tokyo quattro studentesse trascorrono un'estate caldissima preparandosi ad affrontare gli esami per l'ammissione all'università. Sono molto diverse tra loro: Toshi è affidabile e sicura, Yuzan riservata e malinconica, Terauchi ha un grande talento per gli studi, Kirarin occulta dietro la sua dolcezza un'attrazione morbosa per i comportamenti estremi. Un rumore inconsueto che proviene da un appartamento stravolge improvvisamente il loro destino: il vicino di casa, un liceale che le quattro amiche chiamano il Vermiciattolo, ha ucciso la madre ed è scappato con la bici e il cellulare di una di loro. In fuga dalla polizia, il giovane assassino inizia a contemplare affascinato il proprio volto riprodotto in fotografie e servizi televisivi, assapora l'improvvisa visibilità mediatica, il racconto della sua vita riscritto da giornalisti e reporter, e asseconda la curiosità collettiva intorno alle ragioni che lo hanno spinto a uccidere. Il pigro distacco del giovane si trasforma progressivamente in una consapevolezza crudele: insensibile alle conseguenze del suo crimine, vuole che le ragazze scrivano per lui un manifesto filosofico che esalti la lucida follia delle sue azioni... Immerse in una vita di chat, sms e Reality TV, le quattro adolescenti scoprono un mondo scabroso e brutale. Una realtà popolata di ragazzi in attesa di un esempio, di una guida che li riscatti dalla noia di un sistema che non sa comprendere la loro diversità.
Pioggia sul viso / Natsuo Kirino ; traduzione dal giapponese di Gianluca Coci
Pozza, 2015
Abstract: Dalle finestre del suo appartamento all'undicesimo piano, Murano Miro osserva la foschia che avvolge i grattacieli e i locali a luci rosse di Tokyo. Trentadue anni, senza un filo di trucco, il volto pallido e i capelli corti, Miro si spoglia, fa una doccia, beve un caffè bollente, ma la sensazione che quella nebbia umida e fastidiosa non sia solo fuori, ma anche dentro di sé, non l'abbandona. Forse è colpa della pioggia incessante o dell'incubo in cui le è apparso in sogno il fantasma del marito. Oppure della telefonata notturna a cui non ha risposto. Quando il campanello suona e sulla porta appaiono Naruse - l'amante della sua cara amica scrittrice Yoko - e uno sconosciuto ripugnante, vestito con camicia di seta blu elettrico, pantaloni turchesi e Rolex d'oro con diamanti, Miro apprende finalmente a cosa attribuire la sua sgradevole sensazione: Yoko ha rubato cento milioni di yen a un pericoloso boss della yakuza e poi è scappata! La giovane donna non si è ancora ripresa dallo shock di quella notizia, che i due uomini la trascinano ai piani alti di un grattacielo di Shinjuku, dove il boss Uesugi le concede una settimana di tempo per recuperare i soldi o dimostrare la propria estraneità ai fatti. Scortata da Naruse e dal giovane yakuza Kimishima, Miro intraprende una disperata corsa contro il tempo. Cerca tracce dell'amica nel suo appartamento, interroga editori, familiari, amici, e persino Fujimura e Yukari, gli assistenti di Yoko. Tutti, però, si dicono all'oscuro dei fatti.
Neri Pozza, 2025
Abstract: Akiko Nakamura ha ventinove anni e un lavoro stabile come amministrativa in un’agenzia pubblicitaria di Tokyo. Ha perso da poco sua madre, una donna forte, solida, che l’ha cresciuta da sola. Akiko ha imparato ad affrontare la vita un giorno per volta, in una routine che per lei è fonte di serenità: si alza molto presto, svolge con dedizione le sue mansioni in ufficio, anche le più ripetitive, va a lezione di francese, e nel weekend si riposa, mette in ordine e pulisce casa. Ma quella bolla di quiete, che chiude fuori la città col suo ritmo incalzante e caotico, non è fatta per resistere agli imprevisti della vita: una sera uscendo dal supermercato, Akiko incrocia lo sguardo di un uomo. Lo riconoscerebbe tra mille. È il suo vecchio compagno di liceo, il primo ragazzo per cui ha provato qualcosa di simile all’amore. Kento. Tredici anni sono passati dal loro ultimo incontro, anni in cui Akiko non ha smesso di chiedersi se stesse bene, se avesse una moglie, dei figli. Anni in cui gli ha riservato un posto speciale nel suo cuore. Tutto poteva immaginare, tranne la realtà: Kento ora vive staccato dal mondo, esce pochissimo e soltanto di notte, è un hikikomori. Akiko sente il desiderio, e il dovere, di strappare l’amico dal suo isolamento, ma uno sconvolgente segreto di famiglia arriverà dal passato a intralciare i suoi piani. Forse è lei ad aver bisogno di aiuto, dell’aiuto di Kento: perché lei non è la persona che credeva di essere. E quelle prove di serenità organizzata, che sono state la sua vita finora, non servono più. La solennità di un rito, la purezza di un sentimento, l’incanto del silenzio potrebbero essere i nuovi luoghi della felicità
Le tre signore del chiosco di Tokyo / Areno Inoue ; traduzione di Maria Cristina Gasperini
Garzanti, 2024
Abstract: Cerca una via nascosta di Tokyo. Lasciati guidare dai profumi invitanti delle pietanze preparate al momento. Solo così troverai un piccolo ristorante gestito da tre donne. Scegli un piatto del menu, siediti e aspetta. È lì che può nascere sempre il sorriso. Nel quartiere di Shibuya, schiere di lavoratori attraversano il crocevia di due delle più grandi strade di Tokyo, a testa bassa e passo svelto. Ma giunti a un certo angolino tutti rallentano, attirati dal profumo inebriante di noodles freschi e riso saltato. Lì c'è il chiosco gestito da tre signore, Kōko, Matsuko e Ikuko. Servono i loro piatti con tanto amore, perché sono convinte che la giusta ricetta possa aiutare i clienti che stanno cercando qualcosa di più di un pasto caldo. Sostengono che la combinazione esatta di ingredienti e la cottura precisa siano capaci di riconnettere le persone al proprio passato e dare loro una chiave per svoltare in meglio il presente. Quella delle tre cuoche è una vera missione, forse perché anche loro portano con sé una grande tristezza. L'arrivo di Susumu, il giovane corriere dallo sguardo gentile, cambia però tutto. Finalmente anche per Kōko, Matsuko e Ikuko giunge il momento di gustare i sapori che possono allentare il nodo dei rimpianti e alleggerire il peso dei ricordi. Non c'è nulla di più confortante, infatti, di una pietanza che scalda la pancia e riporta il cuore a un momento felice.
Origin : omnibus / storia e disegni Boichi
Planet Manga, 2025
Abstract: Tokyo, 2048. La metropoli è scossa da una serie di cruenti omicidi. Dallo stato dei cadaveri, si vocifera che gli assassini potrebbero non essere umani. Sulle loro tracce c’è proprio un “non umano”, e il suo nome è Origin. Dall’autore di Hotel e Sun Ken Rock, una straordinaria opera di fantascienza che riproponiamo in due pregiati Omnibus.
Finchè il caffè è caldo / Toshikazu Kawaguchi ; letto da Federica Sassaroli
Salani, 2020
Abstract: In Giappone c’è una caffetteria speciale. È aperta da più di cento anni e, su di essa, circolano mille leggende. Si narra che dopo esserci entrati non si sia più gli stessi. Si narra che bevendo il caffè sia possibile rivivere il momento della propria vita in cui si è fatta la scelta sbagliata, si è detta l’unica parola che era meglio non pronunciare, si è lasciata andare via la persona che non bisognava perdere. Si narra che con un semplice gesto tutto possa cambiare. Ma c’è una regola da rispettare, una regola fondamentale: bisogna assolutamente finire il caffè prima che si sia raffreddato. Non tutti hanno il coraggio di entrare nella caffetteria, ma qualcuno decide di sfidare il destino e scoprire che cosa può accadere. Qualcuno si siede su una sedia con davanti una tazza fumante. Fumiko, che non è riuscita a trattenere accanto a sé il ragazzo che amava. Kotake, che insieme ai ricordi di suo marito crede di aver perso anche sé stessa. Hirai, che non è mai stata sincera fino in fondo con la sorella. Infine Kei, che cerca di raccogliere tutta la forza che ha dentro per essere una buona madre. Ognuna di loro ha un rimpianto. Ognuna di loro sente riaffiorare un ricordo doloroso. Ma tutti scoprono che il passato non è importante, perché non si può cambiare. Quello che conta è il presente che abbiamo tra le mani. Quando si può ancora decidere ogni cosa e farla nel modo giusto. La vita, come il caffè, va gustata sorso dopo sorso, cogliendone ogni attimo.
Il fascino della geisha / Susanna Quinn
Newton Compton, 2014
Abstract: Steph ha deciso di trasferirsi in Giappone. Le sue amiche Julia e Annabel sono già lì e le hanno detto che nei bar di Tokyo si può guadagnare una fortuna semplicemente flirtando un po' con qualche uomo d'affari in cerca di una bella ragazza con cui passare la serata. Niente sesso: è una cosa semplice, pulita, che le consentirà di mettere da parte un po' di soldi. Ma una volta arrivata a Tokyo, Steph scopre che la realtà è ben diversa. Julia non sta bene, parla poco e appare molto turbata. Di Annabel invece non c'è traccia: sembra scomparsa nel nulla. Mentre cerca disperatamente la sua amica, Steph si ritrova nel tentacolare quartiere di Rappongi, un universo notturno fatto di lusso e disinibizione, dove si aggirano moderne geishe pronte a offrire i propri servigi. Tra loro c'è Mama San, una donna che ha lavorato per tutta la vita nell'industria del sesso e insegna a Steph come sedurre e compiacere gli uomini. Trascinata in un torbido mondo di lussuria e perdizione, Steph dovrà lottare con tutte le sue forze per non perdere se stessa e le speranze di ritrovare la sua amica.
Un tè con biscotti a Tokyo / Julie Caplin
Newton Compton, 2020
Abstract: Fiona è una blogger di successo, specializzata in viaggi. Ha girato il mondo in lungo e in largo, ma il Giappone è sempre stato in cima alla sua lista dei desideri. Per questo, quando scopre di avere la possibilità di partire per un viaggio interamente pagato, è al settimo cielo: i suoi sogni sembrano avverarsi! E così arriva nella splendida città di Tokyo, vibrante di vita e di suggestioni, pronta a godersi la sua straordinaria avventura... almeno finché non scopre che anche Gabe, l'uomo che le ha spezzato il cuore dieci anni prima, si trova lì. Nel tentativo di dimenticare il dolore del loro ultimo incontro, Fiona si getta a capofitto nell'esplorazione della città. Grattacieli mozzafiato, templi e santuari antichissimi, il sushi, lo spettacolo della fioritura dei ciliegi: chissà se potranno funzionare come antidoto contro la tristezza...
Tokyo a mezzanotte / Mia Another
Newton Compton, 2021
Abstract: I sogni di Hailey stanno per realizzarsi: ha un biglietto di sola andata per Tokyo, dove l'aspetta il fratello Jamie, che vive in Giappone già da qualche anno, e un colloquio di lavoro in un'importante società. Appena arrivata, però, Hailey si accorge che lo studio del giapponese non è sufficiente e che la cultura con cui entra in contatto è lontanissima dalla sua. Inoltre Jamie è nei guai. Decisa ad aiutare il fratello, accetta il lavoro che, dal primo giorno, si rivela un incubo: il giovane CEO, Naoki Saito, è un uomo arrogante che la tratta in modo supponente e le assegna incarichi e retribuzione da stagista. Per guadagnare di più Hailey decide di cedere al proprio orgoglio e comincia a fare la hostess nell'unico posto dove i suoi tratti occidentali sono apprezzati, un club per soli uomini. Ma la sera in cui proprio il suo capo Naoki varca la soglia del locale in cerca di compagnia, è l'inizio di un'avventura sconvolgente e pericolosa, che la porterà alla scoperta di una parte di sé, nascosta e misteriosa. La magia avvolgente delle notti incantate di Tokyo darà ad Hailey il coraggio di lasciarsi andare a tutte quelle emozioni mai sperimentate prima? E, soprattutto, l'amore, quello folle e dirompente, sarà in grado di amare la distanza culturale che si frappone tra l'affascinante e tradizionalista Naoki e la giovane, ribelle americana?
Come petali di ciliegio / Mia Another
Newton Compton, 2023
Abstract: Isabel Devlin è irlandese, ma da un anno si è trasferita a Tokyo per studiare tecnica del fumetto. Ha talento, è bella, sveglia e determinata a fare strada nel mondo dell’illustrazione. Vive in un monolocale con Mei, una sua compagna di corso e ha una storia con Tyler, un ragazzo di Seattle che frequenta pediatria. Tyler vive con il suo amico di vecchia data Ryuu, un incrocio genetico tra occidente e oriente, un tipo bello e imperscrutabile. Studente modello di neurologia, ma anche sportivo, colto e profondo, questi si rivela essere un vero esperto di kinbaku, l’arte del bondage giapponese. All’inizio Ryuu dimostra una certa insofferenza nei confronti di Isabel, mentre Ty fa di tutto affinché l’amico accetti la ragazza di cui si sta follemente innamorando. Ma quando Isabel si trova a dover superare un esame di disegno sull’arte erotica della legatura, Ryuu acconsente a farle provare la pratica e questo basta ad accendere in lei il desiderio. Appena slegata corre da Ty per essere soddisfatta, ma presto si rende conto che non è lui che voleva. Tra la gelosia e l’insoddisfazione di Ryuu, il desiderio di Tyler di concretizzare con Isabel e lo spaesamento e l’incertezza di quest’ultima, la storia tra i tre si dipana in un crescendo di erotismo e sensazioni non sempre facili da decifrare...
Da Tokyo con amore = From Tokyo with love / Julia K. Stein
Newton Compton, 2023
Abstract: Hailee è a un passo dalla svolta che potrà far decollare la sua carriera da musicista: è stata invitata a Tokyo per aprire i due concerti natalizi della superstar internazionale Finn Wolfcraft. Nonostante le date siano già state confermate, ancora stenta a credere che avrà l'occasione di farsi conoscere da un pubblico vastissimo e portare le sue canzoni in giro per il mondo. Certo, non sarà facile. L'idea di viaggiare a stretto contatto con una celebrità per un'intera tournée sarebbe un sogno per chiunque, ma non per Hailee: ha già avuto modo di scontrarsi con il caratteraccio di Finn e con l'agitazione esagerata delle sue fan, che considera delle vere invasate. L'antipatia, comunque, è cordialmente ricambiata: Finn non ha intenzione di dividere il proprio successo con nessuno, tantomeno con la prima arrivista di turno che punta a sfruttare la sua visibilità. Entrambi hanno dei fortissimi pregiudizi, entrambi stanno per affrontare un viaggio indimenticabile, tra tazze di tè verde bollente e il fascino ammaliante di Tokyo, durante il quale potrebbero scoprire che a volte le cose sono molto diverse da come sembrano...
Perfect days / un film di Wim Wenders
Lucky Red, 2024
Abstract: Hirayama conduce una vita semplice, scandita da una routine perfetta. Si dedica con cura e passione a tutte le attività della sua giornata, dal lavoro come addetto alle pulizie dei bagni pubblici di Shibuya all’amore per la musica, ai libri, alle piante, alla fotografia e a tutte le piccole cose a cui si può dedicare un sorriso. Nel ripetersi del quotidiano, una serie di incontri inaspettati rivela gradualmente qualcosa in più̀ del suo passato.
La libreria del venerdì / Sawako Natori ; traduzione di Alessandro Clementi degli Albizzi
Feltrinelli, 2025
Abstract: In una tranquilla cittadina a nord di Tokyo, nascosta in fondo a un binario, c’è una libreria che sembra custodire un segreto: chiunque vi entri trova sempre il libro giusto, quello che non sapeva nemmeno di cercare. È lì che arriva Fumiya, un giovane universitario insicuro e allergico ai libri, deciso a trovare un volume per il padre malato. Quella che sembra una semplice bottega si rivela un universo sorprendente: un vecchio binario trasformato in magazzino sotterraneo, una caffetteria che serve piatti ispirati ai romanzi e tre librai molto speciali: Makino, energica e sensibile, Yasu, burbero ma dal cuore d’oro, e Sugawa, il cuoco silenzioso dagli occhi azzurri. Tra scaffali infiniti e conversazioni inaspettate, Fumiya inizia a scoprire il piacere della lettura, ad aprirsi alle emozioni e a guardare il mondo con occhi nuovi. Intorno a lui si intrecciano le storie dei clienti, ognuno alla ricerca di una lettura capace di dare una svolta alla propria vita. Tra ironia, citazioni letterarie e dialoghi vivaci, il romanzo “Libreria del venerdì” è una dichiarazione d’amore ai libri e alla magia dei luoghi che ci aiutano a ricominciare.
Le vite nascoste dei colori / Laura Imai Messina
Einaudi, 2021
Abstract: Non sempre nascere con un dono è un vantaggio, di certo è una responsabilità. Mio è una giovane donna dallo sguardo speciale: i suoi occhi sono capaci di cogliere ogni minima sfumatura e dare un nome a tutte le tonalità, soprattutto quelle invisibili. Nell’atelier dove la sua famiglia cuce e ricama kimono nuziali con gesti preziosi tramandati da generazioni, ha imparato fin da piccola la potenza dei dettagli, scoprendo in segreto le vite nascoste dei colori. Ma a custodire un segreto, in questa storia, non è la sola. Aoi possiede la sensibilità rara di capire a prima vista chi ha di fronte: la sua agenzia organizza cerimonie funebri, e lui – allo stesso modo di un mago – sa sempre come accompagnare i vivi e i morti nel giorno piú buio. Quando i loro destini s’incrociano in una mattina qualsiasi, Mio e Aoi si specchiano l’una nell’altro come due colori complementari. Sarebbe tutto perfetto, se non fosse che il loro incontro non è stato casuale: ancora non lo sanno, ma le loro esistenze stanno per entrare in collisione. Laura Imai Messina sa raccontare il potere magico delle cose di tutti i giorni, fa scintillare le coincidenze, anima le storie come in una danza da cui si sprigiona, semplicemente, il prodigio dello stare al mondo. E il Giappone, luogo di tutte le contraddizioni, è l’alambicco ideale di questo incantesimo. Cosí per le strade di Tōkyō, città da sempre scagliata verso il futuro, si celebrano ogni giorno le antiche pratiche di una cultura millenaria, i rituali dei matrimoni e dei funerali, le cerimonie del passaggio. Le vite nascoste dei colori – una fiaba metropolitana capace di ammaliare il lettore – ci fa conoscere la forza dell’amore tra due figure indimenticabili e opposte. Due personaggi unici, legati a doppio filo da un nodo di meraviglia che aspetta soltanto di manifestarsi.
Mentre aspetti la cioccolata / Michiko Aoyama ; traduzione di Laura Solimando
Garzanti, 2023
Abstract: Tokyo. Tra i filari di ciliegi in fiore si intravede l'ingresso di una piccola caffetteria. Al suo interno, ogni giovedì alle tre del pomeriggio, una donna misteriosa sceglie sempre la stessa sedia. Si accomoda, ordina una cioccolata fumante e inizia a scrivere delle lettere. A volte con un sorriso sul volto, a volte è una lacrima a rigarle il viso. Nessuno sa chi sia né a chi siano indirizzate le sue parole. Eppure gli altri clienti della caffetteria non riescono a distogliere lo sguardo perché, con la sua presenza, rende l'atmosfera speciale, come se qualcosa di unico o inaspettato stesse per accadere. Tra loro c'è Asami, donna in carriera che teme di non essere capace di prendersi cura del figlio, o Risa, che sta per sposarsi e ha bisogno di avere accanto la migliore amica con cui non parla da due anni. E poi c'è Ena, che non riesce a credere a quante cose i suoi piccoli alunni siano in grado di insegnarle. Avvolti dal profumo della cioccolata che pervade il locale, tutti ragionano sulla propria vita. Sui rimpianti e i rimorsi. Sulle cose non dette e sulle quelle dette troppo velocemente. Sulle paure e sulle scelte. Perché grazie al caldo abbraccio di una bevanda, in un locale diverso da tutti gli altri, si può ancora sperare che il domani sia migliore e che il colore torni a illuminare un'anima ingrigita dal tempo. Perché anche una persona sconosciuta può regalarci più di quanto possiamo immaginare. Nessuno è davvero estraneo se gli apriamo la porta del nostro cuore.
Il negozio di libri usati di Jirō / Hika Harada ; traduzione di Daniela Guarino
Garzanti, 2024
Abstract: Compriamo libri usati. Il cartello è illuminato dal sole pallido del mattino in una fresca giornata d'autunno. Sango si trova davanti alla vetrina polverosa della libreria Takashima, a Tokyo. Era la libreria di suo fratello e ora tocca a lei gestirla. Le tremano le mani: non sa se sarà capace di farlo. Pensa che, forse, sia meglio vendere tutto e tornarsene a casa. Non aveva, però, messo in conto una cosa importante: il potere che i libri hanno sulle persone. Il negozio, infatti, è il cuore pulsante di un intero quartiere. E Sango non è sola. Sua nipote Mikiki si rivela una guida preziosa. Per lei, la libreria è un posto speciale, un rifugio pieno di calore. È la possibilità di trovare il proprio posto nel mondo attraverso l'amore per la letteratura. Sango osserva Mikiki mentre aiuta i clienti a trovare il libro giusto. Perché capire i libri significa capire le persone che li tengono in mano. Così, le storie di chi frequenta la libreria si intrecciano con quelle nascoste nei volumi di quegli scaffali. Tra queste storie, c'è anche quella di Sango, che è un libro ancora in attesa di essere aperto. Eppure, i libri non finiscono quando si volta l'ultima pagina. Anzi, è a quel punto che una nuova vita può davvero cominciare
Una ciambella e due chiacchiere a Komagome / Tomo Fuyumori ; traduzione di Giuseppe Giordano
Rizzoli, 2025
Abstract: La Bakery Koten, annidata in una galleria commerciale traboccante di negozietti d'antan, è una vera e propria istituzione del quartiere di Komagome, a Tokyo. Fermatevi un attimo davanti alla sua vetrina, lasciate che la porta scorrevole si apra con un sussurro, ed ecco che vi ritroverete avvolti da una nuvola di aria inebriante. In questo piccolo locale, dove da tre generazioni si custodiscono e si tramandano le ricette di famiglia, la gente si ferma per rifocillarsi con un panino farcito di fagioli dolci, una ciambella dalla forma perfetta o dei "coni fioriti", ultima specialità della casa. Tra gli scaffali carichi di prodotti appena sfornati si intrecciano le storie di clienti abituali o di passaggio, come Rio e Hideaki, il cui matrimonio rischia di naufragare ancora prima della partenza, Yamato, neolaureato alle prese con continui e fallimentari colloqui di lavoro, o la piccola Hana, bambina ghiotta di cioccolato che spera, un giorno, di diventare un medico per aiutare le persone. Da dietro il bancone il giovane proprietario chiacchiera con gli avventori e si domanda se riuscirà a portare avanti l'attività di famiglia, con il suo bagaglio di tradizioni, in una metropoli che corre a rotta di collo verso il futuro. E mentre nel negozio si incrociano vite e storie, lui resta, con le mani infarinate e tante domande in tasca. Riuscirà a tenere insieme quello che c'era e quello che verrà? Forse, in un mondo che non si ferma mai, c'è ancora bisogno di un posto che sa di casa.