Trovati 2387 documenti.
Trovati 2387 documenti.
Roma : Newton Compton, 2006
Abstract: Le illusioni perdute è la storia di un bel giovane di provincia, Lucien Chardon, che dà la scalata alla società letteraria e mondana di Parigi con il nome un po' abusivo di Lucien de Rubempré. Frutto della raggiunta grande maturità di Balzac, è un romanzo in tre parti che viene alla luce mentre si delinea sempre più nell'autore l'idea del romanzo globale: un vasto affresco i cui personaggi scompaiano e ricompaiano come un fiume carsico, e dove tutti gli strati sociali vengano rappresentati. Il libro segue il classico schema romanzesco ascesa/caduta, consueto particolarmente in Balzac. Ricco di straordinaria analisi psicologica e di geniali anticipazioni sul ruolo della pubblicità e della macchina editoriale.
Tutto il teatro / Moliere ; a cura di Gianni Nicoletti
Roma : Newton Compton, 2002
Abstract: Molière, genio teatrale e prolifico commediografo del XVII secolo, con abili interventi sul linguaggio e sulla sceneggiatura, riuscì a creare veri e propri capolavori d'avanguardia. Utilizzando la struttura farsesca più tradizionale, cara anche alla commedia dell'arte, Molière sceglie di rappresentare il ridicolo per esorcizzare il dolore e l'amarezza. La caricatura di stereotipi classici, quali il misantropo o il malato immaginario, rappresentano per il teatro moderno e contemporaneo, ma anche per l'intera produzione letteraria europea da quel momento in poi, un caposaldo di riferimento.
Roma : Newton Compton, 2002
Abstract: Il giovane e ribelle cadetto Cirano Di Bergerac, famoso per il naso enorme e per il suo forte temperamento, è disperatamente innamorato della bellissima Rossana, sua cugina. L'edizione presenta la prima traduzione in prosa che abbiamo in italiano, una vera e propria rilettura del personaggio. 'L'altro mondo o Stati e Imperi della luna' è un breve romanzo utopistico che dimostra l'erudita fantasia di Cirano Di Bergerac.
Claudine / Colette ; introduzione di Riccardo Reim
Roma : Newton Compton, 1995
Newton Compton, 1994
Abstract: Harpagon è un vecchio avaro che non pare avere altri sentimenti. I figli Cléante e Elise lo odiano. Harpagon decide di sposare la bella Marianne, amata da Cléante e di dare in moglie Elise a un vecchio, Anselme, che la accetta senza dote. Il valletto di Cléante, La Fleche, ruba la cassetta del denaro e la consegna al suo padrone che pensa di darla al padre in cambio di Marianne. Harpagon accusa però del furto il suo intendente Valère che crede che il suo amore per Elise sia stato scoperto e che questa sia la vera causa dell'ira di Harpagon. Giunge infine Anselme che riconosce in Marianne e Valère i figli da lui creduti morti in un naufragio. Gli innamorati si sposano e Harpagon ritrova il suo denaro.
Roma : Newton Compton, 1994
Abstract: La storia dell'amore di Erik - costretto a nascondere le sue orrende fattezze dietro una maschera - per Christine, la giovane soprano tanto graziosa quanto ingenua, si svolge tutta nell'ambiente del teatro dell'opera, che diviene alter ego del fantasma, luogo che crea l'azione. Campione di tutti gli eccessi, mostro al pari di Frankenstein e del conte Dracula, la educherà, s'impossesserà di lei, riuscirà a far sgorgare dal petto della sua schiava d'amore una voce sublime... Una macchina narrativa sapiente consente a Leroux di tenere in perfetto equilibrio commedia, avventura, poliziesco e grandguignol; così che alla fine della lettura ci accorgiamo di essere stati catturati da una storia tanto carica di suggestioni quanto lineare ed emblematica.
L'ammazzatoio / Emile Zola ; introduzione di Massimo Raffaeli ; traduzione di Luisa Collodi
Ed. integrale
Roma : Newton Compton, 1995
Abstract: Ho voluto dipingere il tracollo fatale di una famiglia operaia nell'ambiente appestato dei nostri sobborghi. Dove regnano l'ubriachezza e l'ozio, prima o poi troviamo l'allentamento dei vincoli familiari, le sozzure della promiscuità, il progressivo oblio dei sentimenti onesti; poi, in conclusione, la vergogna e la morte. Eppure, continua Émile Zola, L'Assommoir è il più casto dei miei libri. La forma, soltanto la forma ha scandalizzato i critici. Il mio crimine è di aver avuto la curiosità letteraria di raccogliere e di fondere in uno stampo molto elaborato la lingua del popolo. Lo straordinario esperimento linguistico di Zola è l'invenzione di una forma narrativa ricca di indiretti liberi capaci di creare una intensa empatia con i personaggi e al tempo stesso di far irrompere nel testo una violenta denuncia sociale, senza che sia l'autore a farsene carico in prima persona. Il primo romanzo che emani davvero l'odore del popolo è qui offerto nella traduzione e con l'apparato di commento di uno dei più famosi francesisti italiani.
Notre-Dame de Paris / Victor Hugo ; a cura di Riccardo Reim ; traduzione di Ercole Luigi Morselli
Roma : Newton & Compton, 1996
Abstract: Generazioni di lettori sono state affascinate e suggestionate da Quasimodo, il gobbo di Notre Dame e Esmeralda, la bellissima zingara di cui tutti si innamorano. Numerosi film di successo si sono ispirati a quest'opera, fino alla versione a disegni animati della Disney. Il suo fascino sta nell'essere una cronaca dell'autunno del Medioevo e nella descrizione della brulicante folla parigina, composta di mendicanti, preti, scudieri del re: una folla che ruota attorno all'enigmatica macchina della cattedrale.
Roma : Newton Compton, 1998
Abstract: La storia dell'amore di Erik - costretto a nascondere le sue orrende fattezze dietro una maschera - per Christine, la giovane soprano tanto graziosa quanto ingenua, si svolge tutta nell'ambiente del teatro dell'opera, che diviene alter ego del fantasma, luogo che crea l'azione. Campione di tutti gli eccessi, mostro al pari di Frankenstein e del conte Dracula, la educherà, s'impossesserà di lei, riuscirà a far sgorgare dal petto della sua schiava d'amore una voce sublime... Una macchina narrativa sapiente consente a Leroux di tenere in perfetto equilibrio commedia, avventura, poliziesco e grandguignol; così che alla fine della lettura ci accorgiamo di essere stati catturati da una storia tanto carica di suggestioni quanto lineare ed emblematica.
La primula rossa / Orczy ; introduzione di Walter Mauro ; traduzione di Maria Eugenia Morin
Roma : Newton Compton, 1997
Abstract: Parigi, 1792: la ghigliottina lavora a pieno regime. Robespierre e i suoi seminano il Terrore decapitando gli oppositori, accanendosi specialmente sui nobili. Come dal nulla, però, compare una figura misteriosa, che con coraggio e ingegnosi stratagemmi fa evadere i condannati a morte trasportandoli oltre la Manica. Un piccolo fiore scarlatto è il marchio di questo impavido paladino degli oppressi, conosciuto ormai da tutti come la 'Primula Rossa'. Dove si nasconde questo inafferrabile eroe mascherato? E perché nessuno sembra conoscerlo? La verità andrà oltre ogni immaginazione...
Roma : Newton, 2005
Abstract: Guy de Maupassant (1850-1893) è tra gli autori francesi più letti al mondo. Discepolo di Flaubert, esordì nel 1880 con Boule de suif e, in un decennio di produzione intensissima, scrisse trecentodieci racconti, sei romanzi, oltre a cronache, poesie, opere teatrali, diari di viaggio. Questo volume, curato dallo scrittore, regista e critico teatrale Lucio Chiavarelli, sono raccolti tutti i racconti, pubblicati da Maupassant tra il 1875 e il 1891.
L'avaro / Moliere ; cura e traduzione di Luigi Squarzina
2. ed.
Newton Compton, 2005
Abstract: Harpagon è un vecchio avaro che non pare avere altri sentimenti. I figli Cléante e Elise lo odiano. Harpagon decide di sposare la bella Marianne, amata da Cléante e di dare in moglie Elise a un vecchio, Anselme, che la accetta senza dote. Il valletto di Cléante, La Fleche, ruba la cassetta del denaro e la consegna al suo padrone che pensa di darla al padre in cambio di Marianne. Harpagon accusa però del furto il suo intendente Valère che crede che il suo amore per Elise sia stato scoperto e che questa sia la vera causa dell'ira di Harpagon. Giunge infine Anselme che riconosce in Marianne e Valère i figli da lui creduti morti in un naufragio. Gli innamorati si sposano e Harpagon ritrova il suo denaro.
La piccola erboristeria di Montmartre / Donatella Rizzati
Mondadori, 2016
Abstract: Esiste un rimedio per il mal d'amore? Viola Consalvi, di professione naturopata, è impaziente di scoprirlo. Nonostante abbia poco più di trent'anni, la vita ha già colpito duro con lei, portandole via il marito. Così anche il suo lavoro in uno studio di medicina olistica ha smesso di interessarla, e quando tutto sembra sul punto di crollarle addosso capisce che la sola cosa da fare è tornare nella città che anni prima l'ha resa felice: Parigi, dove ha frequentato la scuola di naturopatia e dove, nascosto tra i tetti di Montmartre, c'è l'unico luogo in cui si senta davvero al sicuro, l'erboristeria delle sorelle Fleuret-Bourry. È in questo spazio magico, in cui il tempo sembra essersi fermato e le emozioni sono accolte e coccolate, stretta nell'abbraccio della saggia e materna Gisèle, che Viola comincia la sua nuova vita. In un curioso bistrot incontra il giovane Romain, un barista sbruffone e misterioso che, tra continui battibecchi e rappacificazioni, farà di tutto per portare al disgelo il cuore di Viola. Quando Gisèle chiede alla sua giovane collaboratrice di aiutarla a rilanciare il negozio, Viola ha un'intuizione geniale: offrire consulenze di iridologia, una disciplina antichissima e praticata dal suo ex marito, che, partendo dallo studio fisiologico degli occhi, indaga a fondo nell'individuo fino a svelarne la personalità. Così, sforzandosi di guardare gli altri, la timida e impacciata protagonista di questo romanzo riuscirà finalmente a far luce dentro se stessa e – tra tisane, cosmetici naturali, impacchi per massaggi utili a sprigionare l'energia vitale, rimedi a base di Fiori di Bach e oli essenziali – si avvicinerà sempre più alle risposte che cercava. L'amore è ancora possibile? Cosa nasconde Romain? È lui la persona giusta?
Gli ingredienti segreti dell'amore / Nicolas Barreau ; traduzione di Monica Pesetti
Milano : Feltrinelli, 2011
Abstract: Le coincidenze non esistono. Aurélie Bredin ne è sicura. Giovane e attraente chef, gestisce il ristorante di famiglia, Le Temps des Cerises. È in quel piccolo angolo di Saint-Germain-des-Prés, grazie al suo famoso Menu d'Amour, che il padre della ragazza ha conquistato il cuore della sua futura moglie. Ed è sempre lì, circondata dal clangore di pentole e padelle e dal profumo di cibo e di spezie, che Aurélie è cresciuta, trovando conforto nei momenti più difficili della sua vita. Ma ultimamente, dopo una scottatura d'amore, neanche l'accogliente cucina della sua infanzia riesce più a consolarla. Un venerdì di novembre, più triste che mai, Aurélie si rifugia in una libreria dove si imbatte in un romanzo intitolato Il sorriso delle donne. Incuriosita, inizia a leggerlo: poche pagine dopo, scopre un passaggio in cui viene citato proprio il suo ristorante. Grata di quel regalo inatteso, Aurélie decide di contattare l'autore del libro per ringraziarlo. Ma l'impresa è tutt'altro che facile. Tutti i tentativi di conoscere l'elusivo scrittore - un misterioso lord inglese - vengono bloccati da Andrè, l'editor della casa editrice francese che pubblica il romanzo. Ma Aurélie non si lascia scoraggiare e, quando finalmente riuscirà nel suo intento, l'incontro sarà molto diverso da ciò che si era aspettata. Più romantico, e nient'affatto casuale.
I diari di Nikki. Parigi, ti adoro! / Rachel Renee Russell ; con Nikki Russell
Il Castoro, 2024
Abstract: Parigi è davvero un sogno che diventa realtà! Avrò a disposizione... 1. Croissant appena sfornati per colazione. 2. Un guardaroba parigino davvero super chic. 3. E una vista très magnifique della Torre Eiffel dalla mia stanza! OOH LA LA!!! Nikki e la sua band devono andare a Parigi per un servizio fotografico super cool! Ma non ci vuole molto perché scoppino i primi drammi. Fra gli impegni con la band, l’arcinemica Mackenzie, Brandon e il suo vecchio amico André, Nikki riuscirà a fare in modo che il suo viaggio da sogno non si trasformi in un incubo? E dopo l’avventura di Nikki e i suoi amici, un piccolo dizionario francese-italiano, con le espressioni non proprio chic della frana più amata dalle ragazzine!
Il nascondiglio dei cuori impazienti / Coralie Caujolle ; traduzione di Federica Merati
Garzanti, 2025
Abstract: Parigi. Dopo l’ennesima ciabatta lanciatagli dal vicino, Edgar Olin sente di doversi trasferire in un palazzo con degli inquilini che non siano pazzi scatenati. Lui, che è un autore di libri polizieschi, ha bisogno di calma e tranquillità per scrivere una nuova avventura dell’investigatrice Anna. Ed è sicuramente a causa di tutto quel baccano che le parole restano bloccate in un angolo del suo cervello. Proprio per questo, quando la zia Agatha gli propone di aiutarla a gestire un appartamento nella casa di riposo Gli Impazienti, Edgar decide di accettare, convinto che lì, circondato dal silenzio, riuscirà finalmente a buttare giù qualche riga. Peccato che il nome della residenza sia una garanzia: i suoi vicini, tutti anziani, sono uno più bizzarro dell’altro! Chi ascolta gli AC/DC a volume altissimo, chi aspetta solo un suo passo falso per accusarlo di villania, chi pretende che si adegui al regime militare della residenza. Come se non bastasse, la direttrice lo ha incastrato: è costretto a tenere un corso di scrittura, proprio lui che a scuola ci andava più per dovere che per piacere. Eppure, a mano a mano che passa il tempo, Edgar scopre che gli Impazienti hanno tanto da insegnargli. E, forse, in quel luogo inaspettato potrebbe trovare l’ispirazione per il suo romanzo. Perché quello che Edgar capisce, alla fine di tutto, è che il confronto con gli altri è la chiave per crescere e diventare migliori.
Le bibliotecarie di Notre-Dame / Janet Skeslien Charles ; traduzione di Roberta Scarabelli
Garzanti, 2025
Abstract: Parigi, autunno 1918. Mentre l’eco della guerra non si è ancora spenta, Jassie osserva Notre-Dame avvolta dalla luce del crepuscolo. È difficile non restare incantati dalla sua imponenza: un’opera che incarna il meglio dell’umanità, mentre il mondo fuori continua a franare sotto il peso del dolore. Il tempo però stringe: deve prepararsi a partire per una nuova missione. Jassie lavora alla National Library di New York ed è parte di un’organizzazione femminile americana impegnata a sostenere le famiglie colpite dall’occupazione tedesca. Vuole fondare una biblioteca per donne e bambini in una zona devastata dal conflitto. Non solo per offrire letture, ma per creare un luogo sicuro, dove le storie possano ridare speranza a chi l’ha perduta. La sua devozione va ben oltre la semplice distribuzione di libri: ogni giorno, la donna rischia la propria vita per salvare gli altri, rinunciando persino a un nascente amore. Dietro questa missione si cela infatti un segreto personale profondo e un amore che Jassie dovrà sacrificare, scegliendo di restare fedele al proprio destino. Sessant’anni più tardi, Wendy, giovane scrittrice alle prime armi, scopre per caso quella vicenda dimenticata e decide di riportarla alla luce. Una storia che merita di essere raccontata, per ricordare che anche nei momenti più oscuri i libri sanno accendere una luce. E sono proprio i bambini, più fragili e indifesi, a meritarla. Ispirato a eventi reali, il romanzo “Le bibliotecarie di Notre-Dame” rende omaggio a quelle donne che durante la Prima guerra mondiale portarono conforto e speranza là dove regnava la paura. Una testimonianza di rinascita, memoria e potere della lettura, che celebra anche l’arrivo del moderno sistema di prestito bibliotecario in Europa
Il sogno del pescatore / Hemley Boum ; traduzione dal francese di Alberto Bracci Testasecca
E/o, 2025
Abstract: Zack è fuggito dal Camerun a diciott’anni abbandonando la madre Dorothée al suo destino e ai suoi segreti. Diventato psicologo clinico a Parigi, sposato e padre di famiglia, viene riacchiappato dal passato mentre la vita che si è costruito fa acqua da tutte le parti… Qualche decennio prima suo nonno Zacharias, pescatore in un piccolo villaggio della costa, vede il suo tradizionale modo di vita sconvolto da una potente azienda per lo sfruttamento forestale e sogna un futuro diverso per la sua famiglia… Con queste due storie sapientemente intrecciate Hemley Boum firma un potente e vivido affresco che fa luce sia sulle pieghe della coscienza che sui misteri della trasmissione attraverso le generazioni.
Parigi non aspetta l'alba / Ruth Druart ; traduzione di Paola Bertante
Garzanti, 2025
Abstract: Parigi, 1944. Sébastian spera di trovare sollievo dallo scompiglio della guerra tra gli scaffali della libreria di quartiere. Un desiderio che passa in secondo piano quando varca la porta d'ingresso e alza lo sguardo. Davanti a sé, due occhi che riescono a comunicare amore nonostante il mondo stia cadendo a pezzi. Il corpo gracile e indifeso cui danno luce, però, è trattenuto da una coppia di poliziotti. Sébastian sente subito di non aver altro obiettivo che liberare Élise dalla stretta di quelle mani che nemmeno dovrebbero sfiorarla. Ma perché mai, si chiede lei mentre lo osserva discutere, un ufficiale nazista dovrebbe avere a cuore la sua sopravvivenza? Per una partigiana come lei, è inspiegabile. Eppure, non sarà quella l'ultima volta in cui Sébastian ed Élise si incontreranno né l'ultima in cui lui la salverà dai pericoli della guerra. Quello che nessuno sa, infatti, è che Sébastian è stato costretto ad arruolarsi. Non ha realmente sposato la causa per cui è chiamato a combattere e non si riconosce nell'uniforme che indossa. Tra Sébastian ed Élise nasce un amore passionale e travagliato, proibito e nascosto. Che viene improvvisamente interrotto dall'arrivo degli Alleati. Élise è costretta a prendere la decisione più ardua della sua vita: denunciare Sébastian, oppure seguire il cuore...
L'esercizio della gioia / Karolina Schützer ; traduzione di Monica Corbetta
Garzanti, 2025
Abstract: Il modo più semplice per cambiare la propria vita è credere in sé stessi. Si dice che, se qualcosa può andar male, lo farà. Ma per Sophia è molto peggio: il mondo intero le crolla addosso nel medesimo istante. Si è appena rimessa in carreggiata dopo un divorzio difficile. Ha imparato a contare solo su sé stessa. La sua carriera sta decollando: giornalista di talento, è in attesa della promozione che le cambierà la vita. Un traguardo che la porterà lontano dai brutti ricordi. È solo questione di tempo. Ma nel giro di ventiquattr'ore tutto va in pezzi. In diretta televisiva, commette una gaffe micidiale. Non solo perde la promozione, ma viene licenziata. Come se non bastasse, la sua amatissima nonna muore all'improvviso. Sophia non riesce a capacitarsene. Cos'ha fatto di male per meritarsi tutto questo? Poi il notaio le rivela qualcosa di inaspettato: sua nonna possedeva il Lulu, un piccolo ristorante a Parigi. E ora è suo. Sophia decide di partire per la Francia con l'idea di vendere il ristorante. Ma quando arriva, incontra le persone straordinarie che ci lavorano e che forse possono raccontarle una storia che non ha mai conosciuto. Quella di sua nonna. Il Lulu, però, versa in pessime condizioni. Per salvarlo bisognerebbe cambiare tutto. Sophia prende una decisione: restare. Rimboccarsi le maniche e dare nuova vita al ristorante della nonna. E forse anche a sé stessa. Perché la sua vita è iniziata veramente proprio quando sembrava finita.