Trovati 827 documenti.
Trovati 827 documenti.
English flashcards : everyday words
London : Usborne, c2005
Onomatopea e fonosimbolismo / Luca Nobile, Edoardo Lombardi Vallauri
Carocci, 2016
Abstract: Qual è il ruolo dei suoni delle parole nella formazione dei significati? Tutti sanno che onomatopee come miao, botto e tic tac possono imitare suoni ambientali. Ma molte lingue usano ideofoni come zigzag, lemme lemme o quatto quatto per raffigurare eventi non sonori, come movimenti o stati d'animo. Persino parole comuni come scivolare o incespicare, qui o là riproducono col suono certi aspetti delle realtà che designano. Questo fenomeno prende il nome di fonosimbolismo. Il libro lo affronta in prospettiva sia storico-teorica che descrittiva e sperimentale, dalle formulazioni più antiche alle neuroscienze, offrendone la prima trattazione organica in ambito linguistico.
In ogni Pinocchio / testi di Giuseppe Caliceti ; illustrazioni di Gaia Stella
Topipittori, 2016
Abstract: Ci sono parole che abitano dentro ad altre parole.
Il mio mondo in inglese : ascola le parole e trova le figure! : con 60 figure sonore!
Gribaudo, 2016
Il meraviglioso mondo delle doppie perdute / Paola Vitale ; illustratzioni di Gino Carosini
Il Ciliegio, 2018
Abstract: Sofia ha una fervida immaginazione, ma i suoi pensieri guizzanti rimangono incastrati tra le lettere del quaderno di italiano, perché per lei scrivere è davvero difficile. Un giorno, però, entra nel "giardino segreto delle parole con le doppie" e inizia a giocare con loro.
Dizionario parlante inglese / Walt Disney
Milano : The Walt Disney Company Italia, 1993
[Varese] : Crescere, c2014
Leggo e imparo
Abstract: Dizionario con le frasi più utilizzate per imparare a conoscere l'inglese, con pronuncia facilitata e simpatiche illustrazioni che facilitano l'apprendimento associando immagini grafiche alle parole da imparare. Età di lettura : da 5 anni.
[London] : Priddy Books, [2008]
L'italiano in 100 parole / Gian Luigi Beccaria
BUR, 2015
Abstract: Quante volte in un giorno usiamo la parola sì? Ma quanti di noi sanno che si tratta di un termine fondamentale nella biografia della nostra lingua, che risale alle dispute sull'uso del volgare, tanto che Dante chiamerà l'italiano la lingua di sì? E quanti conoscono la storia di darsena o magazzino e di tutti gli altri arabismi che nel Duecento cominceranno a contaminare l'italiano, per via dei commerci che intrattenevano col mondo islamico le fiorenti Repubbliche marinare? Un viaggio nella nostra lingua, ricco di curiosità su molte parole di uso comune, ma anche una storia delle idee che, nel corso dei secoli, intorno ad alcune parole e non ad altre si sono consolidate e diffuse, diventando il materiale mentale degli uomini e della loro epoca. Sono questi episodi e frammenti di vita e di pensiero, di mode e di costumi, che ci dimostrano come la storia non scivoli per slittamenti graduali, ma attraverso momenti forti, indirizzi culturali marcati, innovazioni che ribaltano il già detto, che accolgono o rifiutano il passato. E questo vale tanto per laudare e metafora quanto per okay e seconda Repubblica. Un linguista rigoroso e appassionato ci guida attraverso le 100 parole, divertenti o oscure, indispensabili o fantasiose, che hanno fatto dell'italiano e degli italiani quello che sono oggi. Ogni capitolo una parola, ogni parola il pretesto per una storia che, in qualche modo, ci riguarda.
Olivia's ABC / written and illustrated by Ian Falconer
New York [etc.] : Atheneum Books for young readers, c2014
[Londra] : Usborne Publishing, c1982
[Londra] : Usborne, copyr. 1991
Abstract: Un libro ideale per appassionare i bambini all’apprendimento della lingua straniera. Ciascuna illustrazione, riportata sopra la scenetta principale, è accompagnata dal nome in francese e dal corrispondente italiano. Ciò incoraggia l’associazione del nome all’oggetto o personaggio, rendendo più semplice la memorizzazione. Le scenette principali illustrano situazioni, personaggi e oggetti familiari ai bambini, che si divertiranno a individuarli e a ripeterne il nome. Con link al sito Usborne Quicklinks per ascoltare la pronuncia originale di ciascuna parola.
[Acqui Terme] : Grillo parlante, stampa 2008
Londra : Usborne, c2015
Ascolto e imparo
Abstract: Un formato interattivo per imparare oltre 120 parole inglesi. Basta inserire la scheda dell'argomento prescelto nella cornice apposita e premere sulla figura per sentirne pronunciare il nome in inglese. Quattro schede con 16 parole e figure su entrambi i lati. Con traduzione italiana delle parole sotto ogni didascalia. Età di lettura: da 3 anni.
Pazzesco! : dizionario ragionato dell'italiano esagerato / Luca Mastrantonio
2. ed.
Marsilio, 2015
Abstract: L'italiano del nuovo millennio è una lingua pazzesca, perché chi la parla spesso è incapace di intendere quel che vuole dire. Trabocca di termini stranieri o falsamente familiari, usati a sproposito o usciti di senno, che significano tutto e il loro contrario, come l'aggettivo pazzesco: indica qualcosa di pazzo, straordinario o anormale, ma è così diffuso da essere diventato un'esclamazione universale che esprime indistintamente stupore, meraviglia, ammirazione, terrore. La colpa? È di Fantozzi e di Grillo, di un'aranciata amara e, ovviamente, nostra. Ma il dilagare di pazzesco è solo il sintomo più evidente dell'impazzimento generale di una lingua esasperata, esagerata ed esagitata, nei toni e nelle proporzioni, nel lessico e nella sintassi, per la continua e incrociata sovraesposizione mediatica alla ricerca di visibilità e condivisione, al bar come sui social network. In questo libro Luca Mastrantonio denuncia, nella prima parte, le mutazioni dell'italiano di oggi: il digitaliano, il new inglesorum, la neo-lingua di regime, il sinistrese di destra, l'antipolitichese, il politicamente ipercorretto, la porno-emotività, l'apatia critica, il battutismo cinico... Segue un dizionario che mette a nudo alcune parole pazzesche per demistificarne l'orrore e per favorire la comunicazione tra tribù italiane distanti: padri e figli, nativi digitali e tardivi analogici, chi usa emoticon, acronimi e faccine, e chi invece traduce Facebook in Faccialibro e campa di apericena
[Ed. riv. e aggiornata]
Usborne, 2016
Abstract: Ciascuna illustrazione, riportata sopra la scenetta principale, è accompagnata dal nome in inglese e dal corrispondente italiano. Ciò incoraggia l'associazione del nome all'oggetto o personaggio, rendendo più semplice la memorizzazione. Le scenette principali illustrano situazioni, personaggi e oggetti familiari ai bambini, che si divertiranno a individuarli e a ripeterne il nome.
Una giornata a casa mia : tira le linguette e ti appariranno 100 parole in inglese
Novara : De Agostini, copyr. 2005
Abstract: Illustrazioni a colori. Formato: 22x28cm.In ogni pagina trovi un gioco per scoprire tante parole nuove in inglese. Basta tirare una linguetta e ogni parola comparir` sul disegno come per magia.
Il mio abbecedario cinese / Catherine Louis ; calligrafie di Shi Bo.
[Milano] : L'ippocampo junior, [2007]
L'Oriente dei piccoli
Nel paese delle parole / storie di Lodovica Cima ; illustrazioni di Chiara Fiorentino
Il Castoro, 2016
Abstract: La maestra ha disegnato un grande albero pieno di parole. I bambini ne scelgono una ciascuno. Chi si nasconde nella tana? E cosa puoi fare con due nasi? (L'albero delle parole) Il folletto Mangiaparole è ghiotto di parole tonde e gustose, ma anche croccanti e gommose. Lo sanno bene Tommaso e Federico a cui scompaiono, una dopo l'altra, una coccola, un trenino, uno scivolo e una farfalla. Basta, qui bisogna fare qualcosa! (Il ladro di parole)